Майн Рид Во весь экран Всадник без головы (1913)

Приостановить аудио

-- Но почему, майор?

-- Мой дорогой Слоумен, Луиза Пойндекстер -- леди, а Морис Джеральд...

-- Может быть, джентльмен -- ведь видимость бывает обманчива.

-- Фу,-- с презрением сказал Кроссмен,-- торговец лошадьми!

Майор прав: это неправдоподобно.

-- Ах, джентльмены! -- продолжал пехотный офицер, многозначительно покачав головой.-- Вы не знаете мисс Пойндекстер так, как я ее знаю.

Это очень эксцентричная молодая особа, чтобы не сказать больше.

Вы, должно быть, и сами это заметили.

-- Да что вы, Слоумен! -- поддразнил его майор.-- Боюсь, что вы не прочь посплетничать.

Наверно, сами влюбились в мисс Пойндекстер, хотя и прикидываетесь женоненавистником?

Приревнуй вы ее к лейтенанту Генкоку или к Кроссмену, если бы его сердце не было занято другой, это было бы понятно, но к простому мустангеру...

-- Этот мустангер ирландец, майор. И у меня есть основания предполагать, что он...

-- Кто бы он ни был...-- прервал майор, мельком взглянув на дверь.-- Вот он, пусть сам и ответит. Он прямой человек, и от него вы узнаете обо всем, что, по-видимому, вас так сильно интересует.

-- Вряд ли,-- пробормотал Слоумен, когда Генкок и еще два-три офицера направились было к мустангеру с намерением последовать совету майора.

Молча пройдя по посыпанному песком полу, Морис подошел к стойке.

-- Стакан виски с водой, пожалуйста,-- скромно обратился он к хозяину.

-- Виски с водой? -- повторил тот неприветливо.-- Вы желаете виски с водой?

Это будет стоить два пенни стакан.

-- Я не спрашиваю вас, сколько это стоит, -- ответил мустангер.-- Я прошу дать мне стакан виски с водой.

Есть оно у вас?

-- Да-да! -- поторопился ответить немец, испуганный резким тоном.-- Сколько угодно, сколько угодно виски с водой!

Пожалуйста!

В то время как хозяин наливал виски, мустангер вежливо ответил на снисходительные кивки офицеров.

Он был знаком с большинством из них, так как часто приезжал в форт по делам.

Офицеры уже готовы были обратиться к нему с вопросом, как посоветовал майор, когда появление еще одного посетителя заставило их на время отказаться от своего намерения.

Это был Кассий Колхаун.

В его присутствии вряд ли было удобно заводить такой разговор.

Подойдя с присущим ему надменным видом к группе военных и штатских, Кассий Колхаун поклонился, как обычно здороваются в тех случаях, когда вместе был проведен весь день и люди расставались лишь на короткое время.

Если отставной капитан был и не совсем пьян, то, во всяком случае, сильно навеселе.

Его глаза возбужденно блестели, лицо было неестественно бледно, фуражка надета набекрень, и из-под нее выбилось на лоб две-три пряди волос,-- было ясно, что он выпил больше, чем требовало благоразумие.

-- Выпьем, джентльмены! -- обратился он к майору и окружавшей его компании, подходя к стойке.-- И выпьем как следует, вкруговую, чтобы старик "Доннерветтер" не мог сказать, что он зря жжет для нас свет.

Приглашаю всех!

-- Идет, идет! -- ответило несколько голосов.

-- А вы, майор?

-- С удовольствием, капитан Колхаун.

Согласно установившемуся обычаю, вся компания, которая собралась выпить, вытянулась вереницей около стойки, и каждый выкрикивал название напитка по своему вкусу.

Разных сортов было заказано столько, сколько человек было в этой компании. Сам Колхаун крикнул: -- Бренди! -- И тут же добавил: -- И плесните туда виски.

-- Бренди и виски ваш заказ, мистер Колхаун? -- сказал хозяин, подобострастно наклоняясь через стойку к человеку, которого все считали совладельцем большого имения.

-- Пошевеливайся, глупый немец!

Я же сказал -- бренди.

-- Хорошо, гepp Колхаун, хорошо!

Бренди и виски, бренди и виски! -- повторял немец, торопясь поставить графин перед грубым посетителем.

Компания майора, присоединившись к двум-трем уже стоявшим у стойки гостям, не оставила и дюйма свободного места.

Случайно или намеренно, но Колхаун, встав позади всех в приглашенной им компании, очутился, рядом с Морисом Джеральдом, который спокойно стоял в стороне, пил виски с водой и курил сигару. Оба они как будто не замечали друг друга.

-- Тост! -- закричал Колхаун, беря стакан со стойки.

-- Давайте! -- ответило несколько голосов.

-- Да здравствует Америка для американцев и да сгинут всякие пришельцы, особенно проклятые ирландцы!

Произнеся этот оскорбительный тост, Колхаун сделал шаг назад и локтем толкнул мустангера, который только что поднес стакан к губам.

Виски выплеснулось из стакана и залило мустангеру рубашку.

Была ли это случайность?