Майн Рид Во весь экран Всадник без головы (1913)

Приостановить аудио

-- Поразительные новости! -- воскликнул Пойндекстер, быстро пробежав глазами бумагу.-- И весьма неприятные, если это правда. Но раз майор так уверен, сомневаться ее приходится.

-- Неприятные новости, папа? -- спросила дочь, сильно покраснев, а сама подумала:

"Что мог майор написать?

Я встретила его вчера в зарослях.

Он видел меня с... Неужели об этом?

Боже, если отец узнает!.."

-- "Команчи на тропе войны" -- вот что пишет майор,-- сказал Пойндекстер.

-- И только-то? -- непроизвольно вырвалось у Луизы, как будто в этом известии не было ничего тревожного.-- Ты напугал нас.

Я думала, случилось что-нибудь более страшное.

-- Более страшное?

Что за глупости ты болтаешь, дитя мое!

В Техасе нет ничего страшнее команчей на тропе войны, нет ничего опасней.

Возможно, Луиза с этим не согласилась, подумав о других опасностях, избежать которых было не легче.

Может быть, она вспомнила табун диких жеребцов или след лассо на выжженной прерии.

Она ничего не ответила.

Разговор продолжал Колхаун:

-- А майор уверен, что индейцы решили начать войну?

Что он пишет, дядя?

-- Пишет, что уже несколько дней ходили эти слухи, но он не придавал им особого значения.

Теперь же все подтвердилось.

Вчера вечером в форт явился Дикий Кот -- вождь семинолов -- со своими соплеменниками. Они сообщили, что по всему Техасу команчи в своих селениях поставили раскрашенные шесты и целый месяц пляшут танец войны, что несколько отрядов уже двинулись в поход и каждую минуту могут появиться на Леоне!

-- А сам Дикий Кот разве лучше? -- спросила Луиза, вспомнив случай, рассказанный мустангером.-- Неужели этому предателю можно доверять? Судя по всему, он такой же враг белым, как и своим соплеменникам.

-- Ты права, дочка.

Майор в постскриптуме дает ему точно такую же характеристику.

Он советует быть осторожным с этим двуличным негодяем, который, конечно, перейдет на сторону команчей, как только это ему покажется выгодным...

Ну что ж,-- продолжал плантатор, откладывая в сторону письмо и возвращаясь к своему кофе и вафлям, -- я надеюсь, что мы совсем не увидим здесь краснокожих -- ни команчей, ни семинолов.

Надо думать, что, выйдя на тропу войны, команчи отступят перед зубчатыми парапетами Каса-дель-Корво и не посмеют тронуть нашу асиенду...

В это время в дверях столовой, где они сидели за завтраком, показалась черная физиономия кучера, и разговор перешел на другую тему.

-- Что тебе надо, Плутон? -- спросил его Пойндекстер.

-- Хо-хо!

Масса Вудли, этому малому совсем ничего не надо.

Я только заглянул; только надо сказать мисс Луи: пусть скорее кончает завтрак -- крапчатая стоит с седлом на спине и ждет, чтоб ей сунули железку в рот.

Крапчатая не хочет стоять на камнях, рвется на мягкую траву прерии.

-- Ты едешь кататься, Луиза? -- спросил плантатор с явным неудовольствием.

-- Да, папа. Я хотела проехаться.

-- Нельзя!

-- Вот как!

-- Пойми меня: я не хочу, чтобы ты ездила одна.

Это неприлично.

-- Почему ты так думаешь, папа?

Ведь я часто ездила одна.

-- Да, к сожалению, слишком часто.

Последнее замечание заставило девушку слегка покраснеть, хотя она не была уверена, что имеет в виду отец.

Но Луиза не стала допытываться.

Наоборот, она предпочла замять этот разговор, что было ясно по ее ответу.

-- Если ты против, папа, я не буду больше кататься по прерии.

Но неужели ты решил держать меня взаперти, когда вы, мужчины, ездите по делам? Вот какую жизнь я должна вести в Техасе!

-- Ты меня не так поняла, Луиза.

Я вовсе не против того, чтобы ты выезжала на прогулки, но пусть тебя кто-нибудь сопровождает. Выезжай с Генри или с Кассием.

Я только запрещаю тебе ездить одной.