Но она не открылась.
-- Карамба! Она заперта изнутри.
Чтобы в его отсутствие никто не мог войти -- ни львы, ни тигры, ни медведи, ни бизоны, ни--ха-ха-ха!--индейцы!
Еще один сильный удар ногой по двери.
Но она не поддается.
-- Забаррикадирована, и чем-то довольно тяжелым -- толчком не откроешь.
Ладно, посмотрим, в чем там дело.
Он вынимает мачете из ножен. В шкуре мустанга, натянутой на легкую раму, появляется большая дыра.
В нее индеец просовывает руку и ощупью исследует препятствие.
Тюки и свертки быстро сдвинуты с места, и дверь распахивается.
Дикари входят. Через раскрытую дверь в хижину врывается лунный свет.
Там, растянувшись на полу, лежит человек.
-- Черт побери!
-- Он спит?
-- Умер, наверно, а не то он нас услышал бы.
-- Нет,-- сказал главарь, нагибаясь над лежащим, -- всего только мертвецки пьян.
Это слуга мустангера.
Я его знаю.
Судя по нему, видно, что хозяина дома нет и давно не было.
Надеюсь, эта скотина не опустошил весь погреб, чтобы довести себя до такого блаженного состояния...
Ага, бутыль!
Благоухает, как роза.
Слава мадонне Гваделупской, осталось и на нашу долю.
В несколько секунд остатки виски были выпиты.
Каждому хватило приложиться по одному разу, а на долю главаря пришлось и больше, -- несмотря на его высокое положение, у него не хватило такта, чтобы протестовать против неравного дележа.
Что же дальше?
Рано или поздно хозяин дома должен вернуться.
Гости, безусловно, хотят с ним повидаться, -- иначе зачем бы они пришли сюда в такой поздний час?
Особенно ждет встречи с ним главарь.
Что нужно четырем индейцам от Мориса-мустангера?
Это можно узнать из их разговора -- им нечего скрывать друг от друга.
Они хотят убить его!
Это нужно главарю; остальные -- только соучастники и помощники.
Дело слишком серьезное, тут не до шуток.
Он получит за это тысячу долларов, а кроме того, удовлетворит свою жажду мести.
Три его сообщника получат по сотне долларов.
Для читателя, наверно, уже ясно, кто скрывается под маской индейцев.
Эти команчи -- всего лишь мексиканцы, их главарь -- Мигуэль Диас, мустангер.
-- Надо устроить засаду, -- говорит Эль-Койот. -- Теперь он уже, наверно, скоро вернется.
Вы, Барахо, поднимитесь на обрыв и следите, когда он появится на равнине.
Остальные пусть остаются со мной.
Он приедет со стороны Леоны.
Мы можем встретить его под откосом у большого кипариса. Это самое подходящее место.
-- Не лучше ли нам прикончить этого? -- предлагает кровожадный Барахо, указывая на Фелима -- к счастью, не сознающего, что происходит вокруг.
-- Мертвый не выдаст! -- присоединяется другой заговорщик.
-- Наоборот, мертвый-то и выдаст, -- возразил Диас. -- И зачем?
Он и так не лучше мертвого, пьяница несчастный.
Пусть себе живет.
Я подрядился убить только его хозяина.
Идите-ка, Барахо.