Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

Только земля пребывала — эта широкая поразительная земля, у которой не было своих древних призраков.

И не было занесённой песками, опрокинутой, распавшейся среди колонн древних затерянных храмов, — не было здесь разбитой статуи Менкауры, алебастровой головы Эхнатона.

Ничто не изваивалось в камне.

Только эта земля пребывала, на чьей одинокой груди он читал Еврипида.

Он был пленник, запертый в её горах, по её равнине он шёл один, всем чужой.

Боже!

Боже!

Мы были изгнанниками в другой стране и чужими — в своей.

Горы были нашими хозяевами — они овладели нашими глазами и нашим сердцем, когда нам ещё не было пяти.

И всё, что мы сделаем или скажем, будет навеки ограничено горами.

Наши чувства вскормлены нашей поразительной землёй; наша кровь научилась прилаживаться к царственному пульсу Америки, которую — и покидая её — мы не можем утратить, не можем забыть.

Мы шли по дороге в Камберленде и пригибались — так низко нависало небо, а убегая из Лондона, мы шли вдоль маленьких рек, которым только-только хватало их земли.

И нигде не было дали, земля и небо были тесны и близки.

И вновь пробудился старый голод — страшный и смутный голод, который томит и пытает американцев, делает нас изгнанниками у себя дома и чужими в любой другой стране.

Весной Элиза приехала к Хелен в Сидней.

Хелен стала теперь спокойнее, печальнее и задумчивее.

Она была укрощена своей новой жизнью, подавлена своей безвестностью.

Она тосковала по Ганту куда больше, чем признавалась вслух.

Она тосковала по горному городку.

— Ну и сколько же вы платите за это помещение? — сказала Элиза, критически оглядываясь.

— Пятьдесят долларов в месяц, — сказала Хелен.

— С обстановкой?

— Нет, нам пришлось купить мебель.

— Знаешь что — это дорого, — сказала Элиза. — За первый-то этаж!

По-моему, у нас квартирная плата ниже.

— Да, конечно, это дорого, — сказала Хелен.

— Но, боже великий, мама!

Разве ты не понимаешь, что это лучший район города?

До резиденции губернатора всего два квартала.

Миссис Мэтьюс не простая содержательница пансиона, можешь мне поверить.

Нет, сэр! — воскликнула она, смеясь.

— Она важная персона: бывает на всех приёмах и постоянно упоминается в газетах.

Видишь ли, нам с Хью надо жить прилично.

Ведь он ещё только начинает здесь.

— Да, я знаю, — согласилась Элиза задумчиво.

— Как у него идут дела?

— О'Тул говорит, что он его лучший агент, — ответила Хелен.

— Хью — молодец.

Мы с ним вместе могли бы прекрасно жить где угодно, но только без его проклятой родни.

Иногда меня просто зло берёт, когда я вижу, как он надрывается, чтобы О'Тул мог потуже набить карман.

Он работает как лошадь.

Знаешь, О'Тул получает проценты с каждой его продажи.

И миссис О'Тул, и её две дочки разъезжают в громадном автомобиле и никогда палец о палец не ударят.

Они католики, но им надо всюду поспеть.

— Знаешь что, — сказала Элиза с робкой полусерьёзной улыбкой, — почему бы Хью не стать самому себе хозяином?

Какой смысл работать на другого!

Вот что, деточка, — воскликнула она, — пусть-ка он попробует получить алтамонтское агентство!

Тот, кто у них там сейчас, по-моему, никуда не годится.

Хью это место сразу получит.

Наступило молчание.