Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

То, что она сказала, было искренним и честным. Он это знал.

И был глубоко тронут.

— Ничего, мама, — сказал он с трудом.

— Забудь об этом!

Я знаю.

Она схватила его руку почти с благодарностью и положила белое лицо, всё ещё искаженное горем, на его плечо.

Это было движение ребёнка — движение, просившее любви, жалости, нежности.

Оно с кровью вырывало в нём гигантские корни.

— Не надо! — сказал он.

— Не надо, мама!

Пожалуйста!

— Никто не знает, — сказала Элиза.

— Никто не знает.

Мне тоже кто-нибудь нужен.

Я прожила тяжёлую жизнь, сын, полную горя и тревоги.

— Медленно, снова как ребёнок, она вытерла мокрые подслеповатые глаза тыльной стороной руки.

«А! — думал он, и его сердце сжималось от дикой боли и сожалений. — Когда-нибудь она умрёт, а я всегда буду помнить это.

Всегда это.

Это».

Они помолчали.

Он крепко сжал её загрубелые пальцы и поцеловал её.

— Ну, — начала Элиза, полная бодрого пророческого духа.

— Вот что я тебе скажу: я не собираюсь до конца жизни работать как каторжная на постояльцев.

Пусть они на это не рассчитывают.

Я тоже поживу без хлопот и забот, не хуже любого из них.

— Она хитро подмигнула ему.

— Когда ты приедешь домой в следующий раз, я, может быть, буду жить в большом доме в Доук-парке.

Я приобрела там участок — самый лучший по местоположению и открывающемуся виду — куда лучше, чем у У.

Дж.

Брайана.

Я на днях сторговала его у самого доктора Доука.

Послушай!

Что ты на это скажешь?

— Она засмеялась.

— Он сказал:

«Миссис Гант, когда речь идёт о вас, я не могу полагаться на агентов.

Если я не хочу прогадать на этой сделке, мне надо глядеть в оба.

Вы самый ловкий делец в городе!»

Пф, доктор! — сказала я (я и виду не показала, что поверила ему хоть чуть-чуть), — я ведь только хочу получать законный доход с затраченного капитала.

Я верю в то, что каждый должен получать прибыль и не мешать другим делать то же.

Пусть дела идут без остановки! — сказала я и засмеялась.

«Да что вы, миссис Гант», — сказал он… — И она пустилась в длительное исчерпывающее описание всех мельчайших подробностей своих переговоров с достойнейшим Королём Хинина, не забывая сопутствующие явления природы, а также птиц, пчёл, цветы, солнце, облака, собак, коров и людей.

Она была довольна.

Она была счастлива.

Затем, после внезапной задумчивой паузы, она сказала:

— Возможно, я так и сделаю.

Мне нужен дом, куда мои дети могли бы приезжать ко мне и привозить своих друзей.

— Да, — сказал он. — Да.

Это было бы чудесно!

Ты не должна работать всю жизнь.