Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

Когда они вошли в тень моста, Юджин задрал голову и крикнул.

Его голос отскочил от свода, как камень.

Они прошли под мостом и остановились на другом конце расселины, глядя в долину.

Но оттуда долина ещё не была видна — только зелень внизу.

Склон тут густо порос лесом, и дорога уходила вниз вечным белым штопором.

Но им были видны прекрасные дикие горы по ту сторону долины, до половины расчищенные под поля и огороженные луга, а выше — в зелёных волнах леса.

День был как золото и сапфиры: повсюду стояло сверкание, неуловимое и вездесущее, как солнечный свет на подёрнутой рябью воде.

Тёплый благодатный ветер поворачивал все листья в одну сторону и творил негромкую музыку на лютнях трав, цветов и плодов.

Этот ветер стонал, но не бешеным дьявольским голосом зимы среди жёстких сучьев, а как плодоносящая женщина, полногрудая, величественная, исполненная любви и мудрости; как Деметра, невидимо охотящаяся в лесу.

В долине еле слышно лаяла собака, ветер ломал и рассеивал её лай.

Сочно звякал коровий колокольчик.

В густом лесу под ними звонкие птичьи трели падали прямо вниз, как золотые самородки.

Дятел барабанил по обнажённому стволу разбитого молнией каштана.

Синий залив неба был усеян лёгкими плотными облаками, — они, как быстрые галеоны, плыли полным бакштагом над горами, деревья внизу темнели под их скользящими тенями.

Юджин ослеп от любви и желания, чаша его сердца была переполнена всеми этими чудесами.

Они ошеломляли его и лишали сил.

Он сжал прохладные пальцы Лоры.

Они стояли нога к ноге, впаянные в плоть друг друга.

Потом они свернули с дороги, срезая её петли по крутым лесным тропинкам.

Лес был огромным зелёным храмом, щебет птиц падал, как сливы.

Большая бабочка с крыльями из синего бархата с золотыми и алыми знаками неторопливо взлетела перед ними в брызгах солнечного света, опустилась на ветку шиповника и замерла.

В густых кустах по сторонам тропки раздавались летучие шорохи, мелькали быстрые продолговатые тени птиц.

Травяной уж, зеленее влажного мха, длинный, как шнурок от ботинка, толщиной с женский мизинец, стремительно скользнул через тропинку — его крохотные глазки блестели от страха, раздвоенный язычок выскакивал изо рта, как электрическая искра.

Лора вскрикнула и в страхе отпрянула назад; услышав её крик, он схватил камень с яростным желанием убить крошечное существо, чьё извивающееся тело поразило их извечным страхом перед змеёй, приобщило к красоте, ужасу, чему-то потустороннему.

Но змейка ускользнула в заросли. Испытывая жгучий стыд, он отбросил камень.

— Они совсем безвредные, — сказал он.

Наконец они вышли из леса к долине, там, где дорога раздваивалась.

Они повернули налево, на север — туда, где долина, сужаясь, поднималась к горам.

К югу долина расширялась в маленький пышный Эдем ферм и пастбищ.

Среди лугов были разбросаны аккуратные домики, поблескивала вода.

Молодая зелёная пшеница плавно клонилась на ветру; молодая кукуруза по пояс вышиной скрещивала лёгкие мечи листьев.

Из купы кленов вставали трубы дома Рейнхарта; тучные дойные коровы щипали траву, медленно продвигаясь вперёд.

Ещё ниже, наполовину заслонённые деревьями и кустарниками, простирались плодородные владения судьи Уэбстера Тейлоу.

На дороге лежала густая белая пыль; внезапно дорога нырнула в небольшой ручей.

Они перешли его по белым камням, уложенным поперёк русла.

Несколько уток, которых нисколько не потревожило их появление, вперевалку выбрались из прозрачной воды и чинно уставились на них, как маленькие певчие в белых стихарях.

Мимо, погромыхивая пустыми бидонами, проехал в бричке молодой парень.

Его красное добродушное лицо расплылось в дружеской улыбке, он помахал им рукой и укатил, оставив после себя запах молока, пота и масла.

В поле над ними какая-то женщина с любопытством глядела на них, приставив руку козырьком над глазами.

Неподалёку косарь губительной полоской света срезал траву, точно бог — вражьи полчища.

У верхнего конца долины они свернули с дороги и пошли напрямик вверх по лугу к лесистой чаще гор.

Здесь стоял сильный мужской запах щавеля, горячий сорный запах.

Они шли по колено в сухом бурьяне, собирая на одежде бурые гроздья репейников.

Поле было усеяно горячими пахучими маргаритками.

Потом они снова вошли в лес и поднимались, пока не достигли островка мягкой травы возле маленького ручья, который сверкающими каскадами падал среди папоротников с уступа на уступ.

— Остановимся здесь, — сказал Юджин.

Лужайка заросла одуванчиками: их острый и безъязыкий аромат инкрустировал землю жёлтым волшебством.

Они были как гномы и эльфы, как крохотные колдовские чары из цветов и желудей.

Лора и Юджин лежали на спине и глядели сквозь зелёное мерцание листьев в карибское небо с его облачными кораблями.

Вода в ручье журчала, как тишина.