Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

— Забудь об этом! — сказала Хелен.

— Сегодня рождество.

Хоть раз в году проведём время тихо и мирно!

Когда они ушли, Юджин попробовал представить себе их в сладком покое, к которому они так часто взывали.

Результат, подумал он, мог бы оказаться хуже, чем результат любой войны.

В темноте всё вокруг и внутри него отвратительно поплыло.

Но вскоре он провалился в пропасть тяжёлого сна.

Все подчёркнуто простили его.

Они с навязчивой тщательностью обходили его проступок, приятно исполненные рождественского милосердия.

Бен хмурился на него совершенно естественным образом, Хелен усмехалась и тыкала его в рёбра, Элиза и Люк растворялись в нежности, печали и молчании.

От их всепрощения у него гудело в ушах.

Утром отец пригласил его прогуляться.

Гант был смущён и растерян: на него легла обязанность деликатного увещевания — на этом настояли Хелен и Элиза.

Хотя в своё время Гант, как никто, умел метать громы и молнии, трудно было найти человека менее пригодного для того, чтобы рассыпать цветы прощения и благости.

Его гнев бывал внезапным, его тирады рождались сами собой, но на этот раз в его колчане не было ни одной громовой стрелы и его задача не доставляла ему никакой радости.

Он чувствовал себя виноватым, он испытывал такое же чувство, с каким судья мог бы приговорить к штрафу своего вчерашнего собутыльника.

А кроме того: вдруг сын унаследовал его вакхические склонности?

Они молча прошли через площадь мимо фонтана в кольце льда.

Гант несколько раз нервно откашлялся.

— Сын, — сказал он наконец.

— Надеюсь, вчерашний вечер послужит тебе предостережением.

Будет ужасно, если ты пристрастишься к виски.

Я не собираюсь бранить тебя, я надеюсь, что это будет тебе уроком.

Лучше умереть, чем стать пьяницей.

Ну вот!

Слава богу, это позади.

— Конечно! — сказал Юджин.

Он испытывал благодарность и облегчение.

Как все они были добры к нему!

Ему хотелось давать страстные клятвы и торжественные зароки.

Он попытался что-то сказать.

И не сумел.

Сказать надо было слишком много.

Итак, они получили своё рождество, начавшееся с отеческих увещеваний и продолжавшееся в раскаянии, любви и благопристойности.

Они набросили на свои яростные жизни покров условностей, усердно выполняли все церемонии, соблюдали все ритуалы и думали: «Ну, мы ничем не отличаемся от всех других семей»; но они были робки, застенчивы и неуклюжи, как крестьяне во фраках.

Однако молчание они сумели сохранить лишь ненадолго.

Они не были мелочны или злопамятны, а просто не умели сдерживаться.

Хелен бросали из стороны в сторону ветра её истерии, могучие прихотливые волны её темперамента.

Иногда у огня в своём доме она слышала завывание ветра снаружи, жизнерадостность её угасала, и она испытывала к Юджину почти ненависть.

— Просто нелепо, — сказала она Люку.

— Это его поведение.

Он ещё совсем ребёнок, и у него было всё, а у нас не было ничего.

И видишь, к чему это привело? Видишь?

— Высшее образование его погубило, — сказал моряк, не слишком огорчаясь тем, что его свеча запылает ярче на фоне всеобщей испорченности.

— Почему ты не поговоришь с ней? — раздражённо сказала она.

— Тебя она, может быть, послушает, не то что меня!

Скажи ей!

Ты же видел, как она свалила всё на бедного папу?

Неужели ты думаешь, что старик, больной старик — виноват?

И вообще Джин совсем не Гант.