Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

Потом была пересадка и несколько часов жуткого ожидания.

Наконец, когда стемнело, другой поезд снова повёз его к горам.

Он лежал на полке, глядя бессонными, горячими глазами на чёрную массу земли, на громаду гор.

Наконец после полуночи он забылся беспокойным сном.

Его разбудил лязг буферов, когда поезд уже подходил к Алтамонту.

Ещё не очнувшись, полуодетый, он вскочил, потому что вагон, дёрнувшись, остановился, и мгновение спустя увидел за занавеской мрачные лица Люка и Хью Бартона.

— Бен очень болен, — сказал Хью Бартон.

Юджин натянул башмаки и соскочил на пол, засовывая воротник и галстук в карман пиджака.

— Пошли, — сказал он.

— Я готов.

Они тихонько прошли по проходу сквозь протяжный тёмный храп спящих.

Когда они шли через пустой вокзал к машине Хью Бартона, Юджин сказал моряку:

— Когда ты приехал, Люк?

— Вчера вечером, — сказал тот.

— Я здесь всего несколько часов.

Было половина четвёртого утра.

Безобразные околовокзальные улицы лежали застывшие и ужасные, как что-то приснившееся.

Неожиданное необычное возвращение сюда усиливало ощущение нереальности.

В одном из автомобилей, выстроившихся вдоль вокзала, на сиденье спал шофёр, завернувшись в одеяло.

В греческой закусочной сидел какой-то человек, уткнувшись лицом в стойку.

Фонари горели тускло и устало — светились ленивой похотью нескольких окон в дешёвых привокзальных гостиницах.

Хью Бартон, который всегда ездил осторожно, рванул машину с места, свирепо переключив скорости.

Они понеслись к городу через ветхие трущобы со скоростью пятьдесят миль в час.

— Боюсь, что Б-б-бен очень болен, — начал Люк.

— Как это случилось? — спросил Юджин.

— Скажи мне.

Он заразился инфлюэнцей, сказали они Юджину, от кого-то из детей Дейзи.

Дня два он ходил больной и с температурой, не желая лечь в постель.

— В этом п-проклятом холодном с-сарае, — сорвался Люк.

— Если он умрёт, так только потому, что не м-мог согреться.

— Сейчас это неважно, — сердито сказал Юджин. — Дальше?

В конце концов он слёг, и миссис Перт ухаживала за ним дня два.

— Только она одна и п-позаботилась о нём, — сказал моряк.

Элиза в конце концов пригласила Кардьяка.

— П-проклятый старый знахарь, — заикался Люк.

— Неважно! — кричал Юджин.

— Зачем сейчас ворошить всё это?

Что было дальше?

Дня через два он как будто бы начал выздоравливать, и Кардьяк разрешил ему вставать, если он захочет.

Он встал и день бродил по дому, яростно ругаясь, а на другой день слёг с высокой температурой.

После этого наконец позвали Коукера, два дня назад…

— Вот что следовало бы сделать с самого начала, — проворчал Хью Бартон за рулём.

— Неважно! — взвизгнул Юджин.

— Что было дальше?

Уже более суток Бен лежал в критическом состоянии с двусторонним воспалением лёгких.

Грустная пророческая повесть, краткий и страшный итог напрасности, запоздалость и гибельность их жизней заставили их умолкнуть от неумолимого ощущения трагедии.

Им нечего было сказать.

Мощный автомобиль с рёвом вылетел на промёрзшую мёртвую площадь.

Ощущение нереальности становилось всё сильнее.

Юджин искал свою жизнь, яркие утраченные годы в этом жалком скученном скоплении кирпича и камней.