Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

«Бен и я здесь, возле ратуши, банка, бакалейной лавки, — думал он.

— Почему здесь?

В Гатах238 или в Исфагани.

В Коринфе или Византии.

Не здесь.

Это лишено реальности».

Мгновение спустя большой автомобиль затормозил перед «Диксилендом».

В холле тускло горела лампочка, пробуждая в нём тоскливые воспоминания о сырости и сумраке.

Более тёплый свет горел в гостиной, окрашивая опущенную штору на высоком окне в тёплый и мягкий оранжевый цвет.

— Бен в той комнате наверху, где свет, — прошептал Люк.

Юджин с похолодевшими сухими губами взглянул вверх, на мрачную спальню с безобразным викторианским фонарём.

Она была рядом со спальной верандой, где всего три недели назад Бен швырнул во тьму яростное проклятие своей жизни.

Свет в комнате больного был серым, и перед ним возникло угрюмое виденье беспомощной борьбы и неприкрытого ужаса.

Они, все трое, тихо прошли по дорожке и вошли в дом.

В кухне слышались голоса и негромкий звон посуди.

— Папа вон там, — сказал Люк.

Юджин вошёл в гостиную, где в одиночестве перед ярким огнём сидел Гант.

Он тупо и рассеянно поглядел на сына.

— Здравствуй, папа, — сказал Юджин, подходя к нему.

— Здравствуй, сын, — сказал Гант.

Он поцеловал мальчика щетинистыми подстриженными усами.

Его узкая губа задрожала.

— Ты слышал о своём брате? — всхлипнул он.

— Только подумать, что такое обрушилось на меня, старого и больного.

О Иисусе, это ужасно…

Из кухни пришла Хелен.

— Здравствуй, Верзила! — сказала она, крепко обнимая его.

— Как поживаешь, голубчик?

Он вырос дюйма на четыре с тех пор, как уехал, — насмешливо сказала она и хихикнула.

— Да ну же, Джин, развеселись!

Не гляди так мрачно.

Пока есть жизнь, есть и надежда.

Он же ещё не умер!

— И она разразилась слёзами, хриплыми, неудержимыми, истерическими.

— Подумать, что меня ждало такое испытание, — всхлипывал Гант, машинально реагируя на её горе. Он глядел в огонь и раскачивался взад и вперёд, опираясь на палку.

— Ох-хо-хо-хо!

Что я сделал, чтобы господь…

— Да замолчи же! — крикнула она, в бешенстве поворачиваясь к нему.

— Заткнись сию же минуту!

Я не желаю слушать твоё хныканье!

Я отдала тебе всю мою жизнь!

Для тебя всё было сделано, и ты нас всех переживёшь.

Сейчас не ты болен.

В эту минуту она испытывала по отношению к нему горькое ожесточение.

— Где мама? — спросил Юджин.

— Она в кухне, — сказала Хелен.

— На твоём месте я пошла бы поздороваться с ней перед тем, как идти к Бену.

— Тихим задумчивым голосом она добавила: — Забудь об этом.

Теперь уж ничем не поможешь.

Элиза хлопотала над блестящими кастрюлями с кипящей водой на газовой плите.