Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

— Университет закрыли из-за инфлюэнцы.

Потом он внезапно отвернулся в чёрный сумрак, стыдясь своей неумелой лжи и не в силах больше смотреть на страх в серых глазах Бена.

— Довольно, Джин, — властно распорядилась Бесси Гант.

— Уходите-ка отсюда и ты и Хелен.

С меня хватит одного полоумного Ганта.

Ещё двое мне ни к чему.

Она говорила резко, с неприятным смехом.

Это была худая женщина, тридцативосьмилетняя жена Гилберта, племянника Ганта.

Она была родом с гор — грубая, суровая, вульгарная; жалость была ей не свойственна, а взамен в ней таилась холодная страсть к страданиям, приносимым болезнью и смертью.

Свою бесчеловечность она скрывала под маской профессионализма, говоря:

— Если бы я давала волю своим чувствам, что стало бы с моими пациентами?

Когда они снова вышли в холл, Юджин сердито сказал Хелен:

— Зачем вы позвали эту костлявую?

Как он может поправиться, пока она около него?

Мне она не нравится.

— Говори что хочешь — она хорошая сиделка.

— Потом тихим голосом Хелен добавила: — Что ты думаешь?..

Он отвернулся, судорожно пожав плечами.

Она расплакалась и схватила его за руку.

Люк беспокойно прохаживался рядом, тяжело дыша и куря сигарету, а Элиза, шевеля губами, стояла, прислушиваясь, у двери больного.

В руках она держала бесполезный чайник с кипятком.

— А?

Э?

Что вы говорите? — спросила Элиза прежде, чем кто-нибудь что-нибудь сказал.

— Как он?

— Её глаза перебегали с одного на другого.

— Уйди!

Уйди!

Уйди! — злобно пробормотал Юджин.

— Неужели ты не можешь уйти?

Его разъярило пыхтение моряка, его большие неуклюжие ноги.

Ещё больше его рассердила Элиза, её бесполезный чайник, суетливые «а?» и «э».

— Неужели вы не видите, что ему трудно дышать?

Вы хотите задушить его?

Это нечисто!

Нечисто!

Слышите?

— Его голос снова поднялся.

Уродливость и мучительность смерти стискивали его грудь; а собравшаяся семья, перешёптывающаяся за дверями, бесполезно топчущаяся вокруг, утоляющая свою жуткую потребность в смертях удушением Бена, приводила его в исступление, в котором ярость чередовалась с жалостью.

Немного погодя они нерешительно спустились вниз, всё ещё прислушиваясь.

— Вот что я вам скажу, — оптимистично начала Элиза, — у меня такое чувство, не знаю, как вы его назовёте… — Она неловко поглядела по сторонам и обнаружила, что осталась одна.

Тогда она вернулась к своим кастрюлям и сковородкам.

Хелен с перекошенным лицом отвела его в сторону и истерически заговорила вполголоса:

— Ты видел, в каком она свитере?

Видел?

Он грязный!

— Голос её понизился до шёпота.

— Знаешь, он видеть её не может.

Вчера она вошла в комнату, так ему стало совсем плохо.

Он отвернул голову и сказал: