Томас Вульф Во весь экран Взгляни на дом свой, ангел (1929)

Приостановить аудио

— Завтра, — сказал он.

— Тогда Толстушка должна попрощаться с тобой, — сказала она с упрёком.

— Я тоже уезжаю.

— Куда вы едете? — удивлённо спросил он.

— Я буду жить у дочери в Теннесси.

Вы и не знали, что Толстушка уже бабушка? А? — сказала она со смазанной улыбкой.

— У меня есть внучок, ему два года.

— Мне жаль, что вы уезжаете, — сказал Юджин.

Миссис Перт помолчала, рассеянно покачиваясь.

— Так что же было у Бена? — спросила она.

— У него было воспаление лёгких, миссис Перт, — сказал Юджин.

— Воспаление лёгких!

Да-да!

— Она многозначительно и удовлетворённо кивнула.

— Мой муж торгует лекарствами, но я никак не могу запомнить, чем люди болеют.

Воспаление лёгких.

Она опять помолчала, размышляя.

— А когда они кладут вас в ящик и зарывают в землю, как старину Бена, как они это называют? — спросила она с мягкой недоумевающей улыбкой.

Он не засмеялся.

— Они называют это смертью, миссис Перт.

— Смертью!

Да, верно, — весело сказала миссис Перт, согласно кивая.

— Это один вид смерти, Джин.

Бывают и другие.

Ты это знаешь?

Она улыбнулась ему.

— Да, — сказал Юджин.

— Я это знаю, миссис Перт.

Она внезапно протянула к нему руки и сжала его холодные пальцы.

Она больше не улыбалась.

— Прощай, милый, — сказала она.

— Мы оба знали Бена, не правда ли?

Благослови тебя бог.

Потом она повернулась и ушла по дороге тяжёлой неверной походкой и исчезла в сгущающейся темноте.

Большие звёзды гордо загорались в небе.

А прямо над ним, прямо над городом пылала одна такая яркая и близкая, что он мог бы её коснуться.

В этот день могилу Бена обложили дерном и её окружал резкий холодный запах земли.

Юджин подумал о весне, об остром безъязыком запахе одуванчиков, которые вырастут здесь.

В морозной тьме далёкий, слабеющий прозвучал прощальный вопль гудка.

И вдруг, пока он глядел на весело мигающие огни города, их тёплая весть о жизни людского улья пробудила в нём тупую тоску по всем словам и лицам.

Он слышал далёкие голоса и смех.

И на мгновение мощный автомобиль, следуя изгибу горной дороги, бросил на этот одинокий холм мёртвых свой ослепительный луч света и жизни.

В онемевшем сознании Юджина, которое все эти дни увлечённо возилось с пустяками, и только с пустяками, как ребёнок возится с кубиками, начал разгораться свет.

Его сознание выбиралось из нагромождения пустяков — из всего, что показал, чему научил его мир, он помнил теперь только огромную звезду над городом и свет, который взметнулся над холмом, и свежий дёрн над могилой Бена, и ветер, и далёкие звуки, и музыку, и миссис Перт.

Ветер гнул ветки, засохшие листья подрагивали.

Был октябрь, но листья подрагивали.

Звезда подрагивала.

Занимался свет.

Ветер дрожал мелкой дрожью.

Звезда была далёкой.