Ричард Мэтсон Во весь экран Я - легенда (1957)

Приостановить аудио

С тяжелым вздохом он вдавил педаль газа в пол, заставляя "виллис" вибрировать, набирая скорость. Стрелка спидометра прыгнула, затем медленно поползла, преодолела отметку шестидесяти пяти, потом семидесяти, потом семидесяти пяти миль в час.

А что, если они уже ждут его?

Как тогда попасть в дом?

Он заставил себя успокоиться.

Будь внимателен. Главное сейчас - не разбиться по дороге.

Как-нибудь войдешь.

Войдешь, не беспокойся, - убеждал он себя, хотя еще не мог понять, как.

Нервным жестом он взъерошил себе волосы.

Это здорово, просто здорово, - комментировал он про себя.

- Столько труда и стараний - и зря?! Столько бороться за свое существование - только ради того, чтобы однажды не вернуться вовремя?!

Заткнись! - оборвал он себя.

- Забыть завести часы.

Трудно даже придумать наказание... Ничего, _они_ - придумают. У них, должно быть, уже все готово к встрече.

Внезапно он почувствовал дикий голод, граничащий со слабостью, и сообразил, что голоден уже давно и банка мясных консервов, которую он вскрыл вместе с томатным соком, словно канула в никуда.

Мчась по пустынным улицам, он вглядывался в прилегающие дома, отыскивая взглядом какое-нибудь движение.

Похоже, наступали сумерки, но это впечатление могло быть обманчиво.

Не может быть так поздно, не может быть.

Едва проскочив угол Вестерн и Комптона, он увидел между домов с криком выбегающего ему навстречу человека.

Человек мелькнул и остался позади, но словно холодная рука сжала сердце этим криком, повисшим в воздухе.

"Виллис" шел на пределе.

Роберт Нэвилль вдруг представил себе, что сейчас спустит шина, его занесет и, перебросив через поребрик, разобьет о стену ближайшего дома.

Уголки его губ дрогнули, и ему стоило усилия вновь овладеть собой.

Руки на руле занемели.

На углу Симаррон пришлось сбавить скорость.

Боковым зрением он заметил выбежавшего из дома человека, устремившегося вслед за машиной.

Вписавшись в поворот так, что покрышки визжали и звенели, он не удержал возгласа: все они уже ждали его перед домом.

Ужас безысходности сковал его разум.

Он не хотел смерти.

Думать и размышлять о ней - да.

Но хотеть - нет.

А такой - ни за что!

Бледные лица обратились в его сторону, на шум мотора, несколько штук выбежали из гаража.

Он стиснул зубы в бессильной злобе.

Какой бессмысленный, глупый конец!

Они побежали к "виллису", улица оказалась перекрыта.

Он вдруг понял, что останавливаться нельзя.

Он нажал на акселератор, и в тот же момент машина врезалась в толпу. Трое отлетели в сторону, словно кегли, и "виллис" вздрогнул.

От их вопля кровь стыла в жилах, и в сознании отпечатались промелькнувшие искаженные криком белые лица.

Оставшись, позади, толпа бросилась в погоню.

В голове его возник план, и он сбросил скорость до тридцати, затем двадцати миль в час.

Обернувшись чтобы видеть их, он наблюдал, как они приближаются. Бледно-серые лица, темный провал глаз, взгляды прикованы к машине, _к нему_.

Внезапный вопль рядом с машиной заставил его вздрогнуть. Обернувшись, он увидел перед собой безумный лик Бена Кортмана.

Его нога инстинктивно прижала педаль газа к полу, но вторая соскочила со сцепления, и джип, словно сбрасывая ездока, прыгнул вперед, дернулся и заглох.

Лоб Нэвилля мгновенно покрылся испариной, он, пригнувшись, потянулся к стартеру, но когти Бена Кортмана уже вцепилась в его плечо.

Выругавшись, он отбил захват, - рука была мертвенно-бледной и холодной...

- Нэвилль! Нэвилль!

Бен Кортман вновь нацелился своими холодными когтистыми лапами - но Нэвилль снова отбился, резко пихнул его и потянулся к стартеру.

Отставшая толпа преследователей с возбужденными криками приближалась.

Мотор чихнул и завелся, Нэвилль стряхнул с себя вновь навалившегося Бена Кортмана, и длинные ногти располосовали ему скулу.

- Нэвилль!