Он пожал плечами.
- Не знаю, лапа.
По-моему, ей здесь вполне безопасно.
Если обстановка вокруг будет ухудшаться, мы просто не пустим ее в школу.
Она хотела что-то сказать, но остановилась.
- Хорошо.
Он посмотрел на часы:
- Мне бы надо поторапливаться.
Она кивнула, и он быстро доел остатки завтрака.
Пока он осушал чашку кофе, она спросила его про вчерашнюю газету.
- В спальне, - ответил он.
- Есть что-нибудь новенькое?
- Ничего.
Все то же самое.
Так по всей стране, то здесь, то там.
Микроба они пока обнаружить не смогли.
Она прикусила нижнюю губу.
- И никто не знает, что это?
- Сомневаюсь.
Если бы знали - если бы хоть кто-нибудь знал - они бы непременно сообщили.
- Не может этого быть - чтобы никто не имел понятия...
- Понятие у каждого свое.
Да что с того толку.
- Но что-то они говорят?
Он пожал плечами.
- Все бактериологическое оружие находится под контролем...
- Ты не думаешь, что это?..
- Бактериологическое оружие?
- Да.
- Но война-то закончилась.
- Боб, - внезапно сказала она, - как ты думаешь, тебе надо идти на работу?
Он вымученно улыбнулся.
- А что еще делать?
Нам же надо что-то есть.
- Знаю. Но...
Он через стол дотянулся до нее и почувствовал, как холодна ее рука.
- Лапушка, все будет хорошо, - сказал он.
- Ты думаешь, Кэтти надо отправлять в школу?
- Думаю, да.
Пока не было заявления правительства о закрытии школ, я не вижу причины держать ее дома.
Она абсолютно здорова.
- Но там, в школе - все дети."
- Я все-таки думаю, что так будет лучше, - сказал он.
Она тихо вздохнула.
- Хорошо.
Пусть будет по-твоему.
- Что-нибудь еще, пока я не ушел? - спросил он.
Она покачала головой.
- Сегодня не выходи из дома, - сказал он. - И ляг в постель.
- Ладно, - ответила она, - как только отправлю Кэтти.