Александр Куприн Во весь экран Яма (1915)

Приостановить аудио

Так что совсем напрасно Европа считает нас, русских, такими варварами.

Итак, мы нанесем наши семейные визиты, посмотрим ярмарку, побываем себе немножко в Шато-де-Флер, погуляем, пофланируем, а потом на Волгу, вниз до Царицына, на Черное море, по всем курортам и опять к себе на родину, в Одессу.

– Прекрасное путешествие, – сказал скромно подпоручик.

– Что и говорить, прекрасное, – согласился Семен Яковлевич, – но нет розы без шипов.

Дело коммивояжера чрезвычайно трудное и требует многих знаний, и не так знаний дела, как знаний, как бы это сказать... человеческой души.

Другой человек и не хочет дать заказа, а ты его должен уговорить, как слона, и до тех пор уговариваешь, покамест он не почувствует ясности и справедливости твоих слов.

Потоку что я берусь только исключительно за дела совершенно чистые, в которых нет никаких сомнений.

Фальшивого или дурного дела я не возьму, хотя бы мне за это предлагали миллионы.

Спросите где угодно, в любом магазине, который торгует сукнами или подтяжками Глуар, – я тоже представитель этой фирмы, – или пуговицами Гелиос, – вы спросите только, кто такой Семен Яковлевич Горизонт, – и вам каждый ответит: «Семен Яковлевич, – это не человек, а золото, это человек бескорыстный, человек брильянтовой честности». – И Горизонт уже разворачивал длинные коробки с патентованными подтяжками и показывал блестящие картонные листики, усеянные правильными рядами разноцветных пуговиц.

– Бывают большие неприятности, когда место избито, когда до тебя являлось много вояжеров.

Тут ничего не сделаешь: даже тебя совсем не слушают, только махают себе руками.

Но это только для других.

Я – Горизонт!

Я сумею его уговорить, как верблюда от господина Фальцфейна из Новой Аскании.

Но еще неприятнее бывает, когда сойдутся в одном городе два конкурента по одному и тому же делу.

Да и еще хуже бывает, когда какой-нибудь шмаровоз и сам не сможет ничего и тебе же дело портит.

Тут на всякие хитрости пускаешься: напоишь его пьяным или пустишь куда-нибудь по ложному следу.

Нелегкое ремесло!

Кроме того, у меня еще есть одно представительство – это вставные глаза и зубы.

Но дело невыгодное.

Я хочу его бросить.

Да и всю эту работу подумываю оставить.

Я понимаю, хорошо порхать, как мотылек, человеку молодому, в цвете сил, но раз имеешь жену, а может быть и целую семью... – Он игриво похлопал по ноге женщину, отчего та сделалась пунцовой и необыкновенно похорошела. – Ведь нас, евреев, господь одарил за все наши несчастья плодородием... то хочется иметь какое-нибудь собственное дело, хочется, понимаете, усесться на месте, чтобы была и своя хата, и своя мебель, и своя спальня, и кухня. Не так ли, ваше превосходительство?

– Да... да... э-э... Да, конечно, конечно, – снисходительно отозвался генерал.

– И вот я взял себе за Сарочкой небольшое приданое.

Что значит небольшое приданое?!

Такие деньги, на которые Ротшильд и поглядеть не захочет, в моих руках уже целый капитал.

Но надо сказать, что и у меня есть кое-какие сбережения.

Знакомые фирмы дадут мне кредит.

Если господь даст, мы таки себе будем кушать кусок хлеба с маслицем и по субботам вкусную рыбу-фиш.

– Прекрасная рыба: щука по-жидовски! – сказал задыхающийся помещик.

– Мы откроем себе фирму

«Горизонт и сын».

Не правда ли, Сарочка, «и сын»?

И вы, надеюсь, господа, удостоите меня своими почтенными заказами?

Как увидите вывеску «Горизонт и сын», то прямо и вспомните, что вы однажды ехали в вагоне вместе с молодым человеком, который адски оглупел от любви и от счастья.

– Об-бязательно! – сказал помещик.

И Семен Яковлевич сейчас же обратился к нему:

– Но я тоже занимаюсь и комиссионерством.

Продать имение, купить имение, устроить вторую закладную – вы не найдете лучшего специалиста, чем я, и притом самого дешевого.

Могу вам служить, если понадобится, – и он протянул с поклоном помещику свою визитную карточку, а кстати уже вручил по карточке и двум его соседям.

Помещик полез в боковой карман и тоже вытащил карточку.

– «Иосиф Иванович Венгженовский», – прочитал вслух Семен Яковлевич. – Очень, очень приятно!

Так вот, если я вам понадоблюсь...

– Отчего же?

Может быть... – сказал раздумчиво помещик. – Да что: может быть, в самом деле, нас свел благоприятный случай!

Я ведь как раз еду в К. насчет продажи одной лесной дачи.

Так, пожалуй, вы того, наведайтесь ко мне.

Я всегда останавливаюсь в Гранд-отеле.

Может быть, и сладим что-нибудь.