Что же, разве я не прав?
И разве это я затеял ссору?
Чего же я ищу, как не его блага, ради которою я с самого его рождения тружусь, словно каторжник.
Никто не может сказать, что во мне говорит какой-то эгоизм.
Пусть он возвращается.
Вот вам моя рука.
Я говорю: все забыто и прощено!
А о том. чтобы жениться теперь же, не может быть и речи.
Пусть они с мисс Суорц помирятся, а пожениться могут потом, когда он вернется домой полковником, потому что он будет полковником, черт меня подери, обязательно будет, уж за деньгами дело не станет.
Я рад, что вы его образумили.
Я знаю, это сделали вы, Доббин!
Вы л прежде не раз выручали его из беды.
Пусть возвращается!
Мы с ним поладим.
Приходите-ка сегодня к нам на Рассел-сквер обедать - приходите оба.
Прежний адрес, прежний час!
Будет отличная оленина, и никаких неприятных разговоров.
Эти похвалы и доверие острой болью пронзили сердце Доббина.
По мере того как разговор продолжался в таком тоне, капитан чувствовал себя все более и более виноватым.
- Сэр, - произнес он, - я боюсь, что вы себя обманываете.
Я даже уверен, что это так.
Джордж человек слишком возвышенных понятий, чтобы жениться на деньгах.
В ответ на угрозу, что вы в случае неповиновения лишите его наследства, с его стороны может последовать только сопротивление.
- Черт возьми, сэр, какая же это угроза, - предложить ему ежегодный доход в восемь или десять тысяч фунтов? - заметил мистер Осборн все с тем же вызывающим добродушием. - Если бы мисс Суорц пожелала в супруги меня, я, черт подери, был бы к ее услугам!
Я не обращаю особого внимания на оттенок кожи!
- И старый джентльмен хитро подмигнул и разразился хриплым смехом.
- Вы забываете, сэр, о прежних обязательствах, принятых на себя капитаном Осборном, - сказал Доббин очень серьезно.
- Какие обязательства?
На что вы, черт возьми, намекаете?
Уж не хотите ли вы сказать, - продолжал мистер Осборн, вскипая гневом при внезапно осенившей его мысли, - уж не хотите ли вы сказать, что он такой треклятый болван, что все еще льнет к дочери этого старого мошенника и банкрота?
Ведь не явились же вы сюда сообщить мне, что он хочет на ней жениться?
Жениться на ней - еще чего!
Чтобы мой сын и наследник женился на дочери нищего!
Да черт бы его побрал, если он это сделает! Пусть тогда купит себе метлу и подметает улицы!
Она всегда лезла к нему и строила ему глазки, я прекрасно помню. И, конечно же, по наущению старого пройдохи, ее папаши.
- Мистер Седли был вашим добрым другом, сэр, - перебил Доббин, с радостью чувствуя, что в нем тоже закипает гнев.
- Было время, когда вы не называли его мошенником и негодяем.
Этот брак - дело ваших рук!
Джордж не имел права играть чувствами...
- Чувствами? - взревел старик Осборн.
- Играть чувствами!..
Черт меня возьми, ведь это те же самые слова, которые произнес и мой джентльмен, когда важничал тут в четверг, две недели назад, и вел разговоры о британской армии с отцом, который породил его.
Так это вы настроили его, а? Очень вам благодарен, господин капитан!
Так это вы хотите ввести в мою семью нищих!
Весьма вам признателен, капитан!
Еще чего - жениться на ней! Ха-ха-ха! Да на что это ему?
Ручаюсь вам - она и без этого мигом к нему прибежит!
- Сэр, - произнес Доббин с нескрываемой яростью, вскакивая на ноги, - я никому не позволю оскорблять эту молодую особу в моем присутствии, и меньше всего - вам!
- Ах, вот как! Вы, чего доброго, еще на дуэль меня вызовете?
Подождите, дайте я позвоню, чтобы нам подали пистолеты!