Уильям Мейкпис Теккерей Во весь экран Ярмарка тщеславия (1848)

Приостановить аудио

Я вскормлен не на овсянке, как Мак-Виртер, и не на картошке, как старый О'Дауд.

Может, ты хочешь, чтобы моя жена занялась стиркой на солдат или ездила за полком в обозном фургоне?

- Ну, ладно, ладно, - сказал Доббин, по-прежнему добродушно.

- Мы раздобудем для нее экипаж и получше! Но не забывай, милый мой Джордж, что ты сейчас всего лишь свергнутый с трона принц, и наберись спокойствия на то время, пока бушует буря.

Она скоро пронесется.

Пусть только твое имя будет упомянуто в "Газете", и я ручаюсь, что отец смилостивится к тебе.

- Упомянуто в "Газете"? - повторил Джордж.

- А в каком отделе?

В списке убитых и раненых, да еще, чего доброго, в самом начале его?

- Брось!

Не оплакивай себя раньше времени, - заметил Доббин.

- А если что-нибудь и случится, то ты знаешь, Джордж, что у меня кое-что есть, я жениться не собираюсь и не забуду своего крестника в духовном завещании, - прибавил он с улыбкой.

Спор их, как и десятки подобных разговоров между Осборном и его другом, закончился тем, что Джордж объявил, что на Доббина нельзя долго сердиться, и великодушно простил ему обиды, которые сам же нанес без всякого к тому основания.

- Послушай-ка, Бекки, - закричал Родон Кроули из своей туалетной комнаты жене, наряжавшейся к ободу у себя в спальне.

- Что? - раздался в ответ звонкий голос Бекки.

Она гляделась через плечо в зеркало.

С обнаженными плечами, в прелестном белом платье с небольшим ожерельем и голубым поясом, она являла собою образ юной невинности и девического счастья.

- Как по-твоему, что будет делать миссис Осборн, когда Осборн уйдет с полком? - спросил Кроули, входя в комнату; он исполнял на своей макушке дуэт двумя огромными головными щетками и с восхищением поглядывал из-под свисающих волос на свою хорошенькую жену.

- Наверно, выплачет себе глаза, - отвечала Бекки.

- Она уже раз пять принималась хныкать при одном упоминании об этом, когда мы были вдвоем.

- А тебе, видно, решительно все равно, - сказал Родон, задетый за живое бесчувственностью своей жены.

- Ах ты, гадкий! Да разве ты не знаешь, что я намерена ехать с тобой? - воскликнула Беккн.

- Кроме того, ты совсем другое дело!

Ты идешь адъютантом. генерала Тафто.

Мы не состоим в строевых войсках! - сказала миссис Кроули, вздергивая головку с таким видом, что супруг пришел в восторг и, нагнувшись, поцеловал ее.

- Родон, голубчик... как ты думаешь... не лучше ли будет получить эти деньги с Купидона до его отъезда? - продолжала Бекки, прикалывая сногсшибательный бантик.

Она прозвала Джорджа Осборна Купидоном.

Она десятки раз говорила ему о его красивой наружности.

Она ласково поглядывала на него за экарте по вечерам, когда он забегал к Родону на полчасика перед сном.

Она часто называла Джорджа ужасным ветреником и грозилась рассказать Эмми о его времяпрепровождении и дурных сумасбродных привычках.

Она подавала ему сигары и подносила огонь: ей был хорошо известен эффект этого маневра, так как в былые дни она испробовала его на Родоне Кроули.

Джордж считал ее веселой, остроумной, лукавой, distmguee, восхитительной.

Во время прогулок и обедов Векки. разумеется, совершенно затмевала бедную Эмми, которая робко сидела, не произнося ни слова, пока ее супруг и миссис Кроули оживленно болтали, а капитан Кроули и Джоз (вскоре присоединившийся к новобрачным) в молчании поглощали еду.

В душе у Эмми шевелилось предчувствие чего-то недоброго со стороны подруги.

Остроумие Ребекки, ее веселый нрав и таланты смущали ее и вызывали тягостную тревогу.

Они женаты всего лишь неделю, а Джордж уже скучает с ней и жаждет другого общества!

Она трепетала за будущее.

"Какой я буду ему спутницей, - думала она, - ему, такому умному и блестящему, когда сама я такая незаметная и глупенькая!

Как было благородно с его стороны жениться на мне - отречься от всего и снизойти до меня.

Мне следовало бы отказать ему. но у меня не хватило духу.

Мне следовало бы остаться дома и ухаживать за бедным папой!"

Она впервые вспомнила о своем небрежении к родителям (у бедняжки были, конечно, некоторые основания обвинять себя в этом) и покраснела от стыда.

"О, я поступила очень гадко, - думала она, - я показала себя эгоисткой, когда забыла о них в их горе... когда заставила Джорджа жениться на мне.

Я знаю, что недостойна его... Знаю, что он был бы счастлив и без меня... и все же... но ведь я старалась, старалась от него отказаться".

Тяжело, когда такие мысли и признания тревожат молодую жену в первую же неделю после свадьбы.

Но так оно было, и накануне приезда Доббина, в чудный, залитый лунным светом майский вечер, такой теплый и благоуханный, что все окна были открыты на балкон, с которого Джордж и миссис Кроули любовались спокойной ширью океана, пока Родон и Джоз были заняты в комнате игрою в триктрак, - Эмилия сидела в большом кресле, всеми забытая, и, глядя на обе эти группы, чувствовала отчаяние и угрызения совести, которые тяжким гнетом ложились на эту нежную одинокую душу.

Всего неделя, а вот до чего дошло!

Будущее, если бы она заглянула в него, представилось бы ей поистине мрачным. Но Эмми была слишком робка, если можно так выразиться, чтобы заглядывать туда и пускаться в плавание по этому безбрежному морю одной, без указчика и защитника.

Я знаю, что мисс Смит невысокого о ней мнения.

Но, дорогая моя мисс Смит, много ли найдется женщин, одаренных вашей изумительной твердостью духа?