Эмиль Золя Во весь экран Западня (1877)

Приостановить аудио

Казалось, ему было хуже, чем вчера.

По его прерывистым словам можно было догадаться, что у него все болит.

Его кололи бесчисленные булавки.

Со всех сторон что-то давило на его кожу. Какое-то скользкое, холодное и мокрое животное ползало по его ляжкам и кусало.

А в плечи впивались какие-то другие гадины и царапали ему спину когтями.

— Пить!

Ох, пить хочу! — беспрестанно кричал он.

Студент подал ему стакан лимонаду. Он жадно схватил стакан обеими руками и приник к нему, вылив половину жидкости, на себя, — но с ужасом и отвращением выплюнул первый же глоток.

— Что за черт!

Это водка! — закричал он.

По знаку врача, студент сам стал поить его водой из графина.

На этот раз Купо сделал глоток, но снова закричал, словно глотнул кипятка:

— Водка, черт ее дери!

Опять водка!

Со вчерашнего дня все, чем его поили, казалось ему водкой.

От этого жажда усиливалась, он ничего не мог пить, все его обжигало.

Ему приносили суп, — но, конечно, его хотели отравить, потому что от супа тоже пахло спиртом.

Хлеб был горький, ядовитый.

Все вокруг было отравлено.

Палата провоняла серой.

Купо обвинял окружающих, что они хотят отравить его, — нарочно зажигают у него под носом спички. Врач поднялся. Теперь он внимательно вслушивался в слова больного: Купо среди бела дня видел призраки. Ему казалось, что стены покрыты огромными, в парус величиной, тенетами. Потом эти паруса превращались в сети, которые то растягивались, то сжимались. Какая дикая игра! В сетях перекатывались черные шары, — такими шарами жонглируют клоуны. Шары эти были то с бильярдный шар, то с пушечное ядро, они то сжимались, то расширялись, и от одного этого можно было сойти с ума.

Но вдруг Купо закричал:

— Ой, крысы! Вон они, крысы!

Шары превратились в крыс.

Отвратительные животные росли на глазах, проскальзывали через сети, выскакивали на матрац и исчезали.

Из стены вылезала обезьяна, она подбегала к Купо так близко, что он отскакивал, боясь, как бы она не откусила ему нос, — и снова влезала в стену.

Вдруг все переменилось: очевидно, теперь запрыгали и стены, потому что Купо, охваченный ужасом и бешенством, выкрикивал:

— Ай, ай!

Ну, трясите меня, наплевать мне!..

Ай, ай!

Комната! Ай! На землю.

Да, бейте в колокола, сволочь вы этакая!

Играйте на органе, чтобы никто не слышал, как я зову на помощь!..

Эти мерзавцы поставили за стеной какую-то машину!

Вон она пыхтит, она взорвет нас всех на воздух… Пожар!

Горим! Пожар!

Кто-то кричит: «Пожар…» Все пылает.

Ох, какой свет, какой свет!

Все небо в огне, повсюду огни — красные, зеленые, желтые… Сюда!

На помощь!

Горим!

Выкрики перешли в хрип.

Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной.

Врач потирал нос пальцем, — так он, очевидно, делал во всех серьезных случаях.

Он повернулся к студенту и вполголоса спросил:

— Температура, конечно, все та же? Сорок?

— Да, сударь.

Врач пожевал губами.

Он еще раз пристально и продолжительно поглядел на Купо.

Потом пожал плечами и сказал: