Эмиль Золя Во весь экран Западня (1877)

Приостановить аудио

— Ворвалась, нечего сказать! — прошипела г-жа Лорилле. 

— Вот наглость!

Она повернулась к Жервезе спиной и снова принялась протаскивать золотую нить, всем своим видом показывая, что не обращает на невестку ни малейшего внимания.

Но Лорилле поднял от работы свое мертвенно-бледное лицо и закричал:

— Что, что такое?

Впрочем, он отлично расслышал слова Жервезы и тут же добавил:

— Опять дрязги, опять эта старуха канючит. Вечно она плачется на нищету… Ведь только позавчера она обедала у нас.

Мы делаем все, что можем.

У нас золотых россыпей нет… Но, конечно, если она ходит сплетничать про нас, пусть лучше она у тех и остается, кому про нас наговаривает.

Нам шпионов не надо.

Он тоже повернулся спиной к Жерзезе, снова взялся за цепочку и как бы нехотя добавил:

— Если все прочие дадут по сто су в месяц, то и мы будем давать столько же.

Жервеза уже успокоилась. Увидев деревянные лица супругов Лорилле, она сразу охладела.

Каждый раз, когда она заходила к ним, ее охватывало неприятное чувство.

Она опустила глаза, и, глядя на деревянный решетчатый настил, под которым скоплялись обрезки золота, стала спокойно говорить.

У мамаши Купо трое детей. Если каждый даст по сто су, то выйдет пятнадцать франков в месяц. Ясно, этого мало. На это прожить нельзя. Надо давать по крайней мере втрое больше.

Но тут Лорилле завопил.

Как? Пятнадцать франков в месяц? Да где же ему взять этакую уйму денег? Украсть, что ли?

Если он работает с золотом, это еще не значит, что он богач! А. его, по-видимому, считают богачом!

Затем он принялся честить старуху Купо: ей и того подай, и этого; по утрам она не может обойтись без кофе, а вечером любит пропустить рюмочку — словом, хочет жить, как состоятельная особа.

Черт возьми!

Конечно, всякому хочется жить в довольстве!..

Но — прошу не прогневаться! — если ты за всю свою жизнь не отложил ни копейки, так и клади зубы на полку.

Да притом мамаша Купо не так уж стара, она еще отлично может работать.

Небось, когда ей надо выхватить с блюда самый лучший кусочек, так у нее глаза видят отлично.

Старуха просто разленилась, только о том и думает, как бы ей понежиться.

Даже если бы у него, Лорилле, и были деньги, все равно он не стал бы потакать лентяям.

Жервеза, не теряя самообладания, продолжала уговаривать их. Она старалась пристыдить их, внушить им сострадание к старухе.

Но муж в конце концов вовсе перестал отвечать ей, а жена делала вид, что не замечает Жервезу, и, повернувшись к ней спиной, отбеливала готовую цепочку в маленькой кастрюльке с длинной ручкой.

Жервеза продолжала говорить, невзирая на то, что они не обращали на нее никакого внимания, и, глядя на этих оборванных, грязных людей, корпевших над своей работой в насквозь прокопченной мастерской, думала, что они просто одеревенели от долгого однообразного труда, отупели, заржавели, как вот эти их старые инструменты.

Но наконец она не выдержала и, возмутившись, крикнула:

— Ну хорошо! Оставайтесь с вашими деньгами!..

Я беру матушку Купо к себе! Слышите?

Подобрала же я на днях голодную кошку, могу подобрать и вашу мать.

У меня она не будет нуждаться ни в чем: найдется для нее и чашка кофе, и рюмочка вина!..

Боже мой! Какие мерзкие люди!

Г-жа Лорилле разом повернулась.

Она взмахнула кастрюлькой, как бы собираясь выплеснуть кипящую воду в лицо невестке, и яростно забормотала:

— Вон отсюда! Вон, или я наделаю беды!..

И не рассчитывайте на сто су, потому что я не дам ни гроша.

Слышите? Ни гроша!..

Сто су! Как бы не так!

Мамаша будет у вас за служанку, а мои сто су пойдут вам на развлечения!

Если только она будет жить у вас, то передайте ей от меня, пусть она хоть -околевать будет — я ей и стакана воды не дам!

Вон отсюда!

Марш! Чтобы и духу вашего здесь не было!

— Вот чудовище! — сказала Жервеза, в ярости захлопывая за собою дверь.

На следующий день она взяла к себе старуху Купо. Ее кровать поставили в комнату Нана, в ту самую комнату, что освещалась через круглое окошко под самым потолком.

Переселение не потребовало долгих сборов: кроме кровати, у матушки Купо был только старый ореховый шкаф, стол да два стула.

Шкаф поставили в комнату с грязным бельем, стол продали, а стулья отдали в починку.