Артур Конан Дойль Во весь экран Затерянный мир (1912)

Приостановить аудио

Он ответил мне с безмятежной улыбкой:

- Переверните еще одну страницу.

Но и следующая страница ни в чем не убедила меня.

Это был пейзаж, чуть намеченный акварелью, один из тех незаконченных этюдов, которые служат художнику лишь наметкой к будущей, более тщательной разработке сюжета.

Передний план этюда занимали бледно-зеленые перистые растения, поднимавшиеся вверх по откосу, который переходил в линию темно-красных ребристых скал, напоминавших мне чем-то базальтовые формации.

На заднем плане эти скалы стояли сплошной стеной.

Правее поднимался пирамидальный утес, по-видимому, отделенный от основного кряжа глубокой расщелиной; вершина его была увенчана огромным деревом.

Надо всем этим сияло синее тропическое небо.

Узкая кромка зелени окаймляла вершины красных скал. На следующей странице я увидел еще один акварельный набросок того же пейзажа, сделанный с более близкого расстояния, так что детали его выступали яснее.

- Ну-с? - сказал профессор.

- Формация, действительно, очень любопытная, - ответил я, - но мне трудно судить, насколько она исключительна, ведь я не геолог.

- Исключительна? - повторил он.

- Да это единственный в своем роде ландшафт!

Он кажется невероятным!

Такое даже присниться не может!

Переверните страницу.

Я перевернул и не мог сдержать возгласа удивления.

Со следующей страницы альбома на меня глянуло нечто необычайное.

Такое чудовище могло возникнуть только в видениях курильщика опиума или в бреду горячечного больного.

Голова у него была птичья, тело как у непомерно раздувшейся ящерицы, волочащийся по земле хвост щетинился острыми иглами, а изогнутая спина была усажена высокими шипами, похожими на петушьи гребешки.

Перед этим существом стоял маленький человечек, почти карлик.

- Ну-с, что вы на это скажете? - воскликнул профессор, с торжествующим видом потирая руки.

- Это что-то чудовищное, гротеск какой-то.

- А что заставило художника изобразить подобного зверя?

- Не иначе, как солидная порция джина.

- Лучшего объяснения вы не можете придумать?

- Хорошо, сэр, а как вы сами это объясняете?

- Очень просто: такое животное существует.

Совершенно очевидно, что этот рисунок сделан с натуры.

Я не расхохотался только потому, что вовремя вспомнил, как мы колесом прокатились по всему коридору.

- Без сомнения, без сомнения, - сказал я с той угодливостью, на какую обычно не скупятся в разговоре со слабоумными.

- Правда, меня несколько смущает эта крошечная человеческая фигурка.

Если б здесь был нарисован индеец, можно было бы подумать, что в Америке существует какое-то племя пигмеев, но это европеец, на нем пробковый шлем.

Профессор фыркнул, словно разъяренный буйвол.

- Вы обогащаете меня опытом! - крикнул он. - Границы человеческой тупости гораздо шире, чем я думал!

У вас умственный застой!

Поразительно!

Эта вспышка была так нелепа, что она меня даже не рассердила.

Да и стоило ли впустую тратить нервы? Если уж сердиться на этого человека, так каждую минуту, на каждое его слово.

Я ограничился усталой улыбкой.

- Меня поразили размеры этого пигмея, - сказал я.

- Да вы посмотрите! - крикнул профессор, наклоняясь ко мне и тыча волосатым, толстым, как сосиска, пальцем в альбом.

- Видите вот растение позади животного? Вы, вероятно, приняли его за одуванчик или брюссельскую капусту, ведь так?

Нет, сударь, это южноамериканская пальма, именуемая .слоновой костью., а она достигает пятидесяти-шестидесяти футов в вышину.

Неужели вы не соображаете, что человеческая фигура нарисована здесь не зря?

Художник не смог бы остаться в живых, встретившись лицом к лицу с таким зверем, уж тут не до рисования.

Он изобразил самого себя только для того, чтобы дать понятие о масштабах.

Ростом он был... ну, скажем, пяти футов с небольшим.

Дерево, как и следует ожидать, в десять раз выше.

- Господи боже! - воскликнул я.