Артур Конан Дойль Во весь экран Затерянный мир (1912)

Приостановить аудио

"Инструкция лорду Джону Рокстону и его спутникам.

Вскрыть в городе Манаус 15 июля ровно в 12 часов дня."

Лорд Джон положил часы на стол рядом с собой.

- Еще семь минут, - сказал он.

- Старикашка весьма пунктуален.

Профессор Саммерли криво усмехнулся и протянул к конверту свою худую руку.

- По-моему, безразлично, когда вскрыть, сейчас или через семь минут, - сказал он.

- Это все то же шарлатанство и кривляние, которыми, к сожалению, славится автор письма.

- Нет, уж если играть, так по всем правилам, - возразил лорд Джон.

- Парадом командует старик Челленджер, и нас занесло сюда по его милости. С нашей стороны будет просто неприлично, если мы не выполним его распоряжений в точности.

- Бог знает что! - рассердился профессор.

- Меня и в Лондоне это возмущало, а чем дальше, тем становится все хуже и хуже!

Я не знаю, что заключается в этом конверте, но если в нем нет совершенно точного маршрута, я сяду на первый же пароход и постараюсь захватить "Боливию. в Паре.

В конце концов у меня найдется работа поважнее, чем разоблачать бредни какого-то маньяка.

Ну, Рокстон, теперь уже пора,

- Да, время истекло, - сказал лорд Джон.

- Можете давать сигнал.

Он вскрыл конверт перочинным ножом, вынул оттуда сложенный пополам лист бумаги, осторожно расправил его и положил на стол.

Бумага была совершенно чистая.

Лорд Джон перевернул лист другой стороной.

Там тоже ничего не было.

Мы растерянно переглядывались и молчали, но наступившую тишину вдруг прервал презрительный смех профессора Саммерли.

- Это же чистосердечное признание! - воскликнул он.

- Что вам еще нужно?

Человек сам подтвердил собственное мошенничество.

Нам остается только вернуться домой и назвать его во всеуслышание наглым обманщиком, кем он и является на самом деле.

- Симпатические чернила! - вырвалось у меня.

- Вряд ли, - ответил лорд Рокстон, поднимая бумагу на свет.

- Нет, дорогой юноша, незачем себя обманывать.

Ручаюсь чем угодно, что на этом листке ничего не было написано.

- Разрешите войти? - прогудел чей-то голос с веранды.

Приземистая фигура появилась в освещенном квадрате двери.

Этот голос!

Эта непомерная ширина плеч!

Мы дружно вскрикнули и повскакали с мест, когда перед нами в нелепой детской соломенной шляпе с цветной ленточкой, в парусиновых башмаках, носки которых он при каждом шаге выворачивал в стороны, вырос сам Челленджер.

Он остановился на ярком свету, засунул руки в карманы куртки, выпятил вперед свою роскошную ассирийскую бороду и устремил на нас дерзкий взгляд из-под полуопущенных век.

- Все-таки опоздал на несколько минут, - оказал он, вынимая из кармана часы.

- Вручая вам этот конверт, я, признаться, не рассчитывал, что вы вскроете его, так как мною с самого начала было решено присоединиться к вам раньше указанного часа.

Виновники этой досадной задержки - болван лоцман и в равной степени некстати подвернувшаяся мель.

Боюсь, что я волей-неволей предоставил моему коллеге профессору Саммерли прекрасный повод поиздеваться надо мной.

- Должен вам заметить, сэр, - довольно строгим тоном сказал лорд Джон, - что ваш приезд несколько облегчает создавшееся неприятное положение, так как мы уже решили, что наша экспедиция подошла к преждевременному концу.

Тем не менее я отказываюсь понимать, что вас заставило пуститься на такие странные шутки.

Вместо ответа профессор Челленджер подошел к столу, поздоровался за руку со мной и с лордом Джоном, отвесил оскорбительно вежливый поклон профессору Саммерли и сел в плетеное кресло, которое скрипнуло и так и заходило ходуном под его тяжестью.

- У вас все готово, чтобы двинуться в путь? - спросил он.

- Можно выехать хоть завтра.

- Так и сделаем.

Теперь вам не понадобится никаких карт, никаких указаний - я сам буду вашим проводником, цените это!

Я с самого начала решил возглавить экспедицию, и вы убедитесь, что ни одна, даже самая подробная карта не заменит вам моего опыта, моего руководства.

Что же касается этой невинной хитрости с конвертом, так если б я посвятил вас заранее в свои планы, мне пришлось бы отбиваться от ваших настоятельных просьб ехать сюда всем вместе.

- От меня вы бы этого не дождалось, сэр! - с жаром воскликнул профессор Саммерли.