Артур Конан Дойль Во весь экран Затерянный мир (1912)

Приостановить аудио

Саммерли поднял руку.

- Тсс! - прошептал он.

- Мне что-то послышалось.

Мертвую тишину нарушил глухой, мерный топот.

Какое-то животное пробиралось в чаще, осторожно ступая тяжелыми лапами.

Оно медленно обошло наш Форт и остановилось у входа.

Мы услышали его свистящее дыхание.

Только легкая изгородь отделяла нас от этого ночного чудища.

Мы схватились за винтовки, а лорд Джон, вытащив куст из колючей изгороди, проделал в ней нечто вроде амбразуры.

- Бог мой! - шепнул он.

- Я, кажется, вижу его!

Я заглянул в амбразуру поверх плеча лорда Джона.

Да! Верно!

В густой тени под деревом виднелась тень, еще более густая. Дикая мощь и свирепость чувствовались в этом припавшем к земле первобытном звере.

Ростом он был не выше лошади, но его грузные контуры говорили о необычайной силе.

Только у сверхмощного организма могло быть такое дыхание - наполненное, ровное, как у парового котла.

Чудовище шевельнулось, и я увидел его страшные, блеснувшие зеленым огнем глаза.

И тут же послышался шорох - оно медленно двинулось вперед.

- Сейчас прыгнет! - сказал я и взвел курок.

- Не стреляйте! - шепнул лорд Джон.

- Разве можно стрелять в такую тихую ночь? Звук отнесет на несколько миль.

Приберегите это напоследок.

- Если оно перемахнет через изгородь, мы пропали, - сказал Саммерли с нервным смешком.

- Перемахнуть мы ему не дадим! - крикнул лорд Джон. - Но стреляйте только в самом крайнем случае.

Может быть, я и так с ним справлюсь.

Надо попробовать.

Трудно представить себе более смелый поступок, чем тот, который совершил лорд Джон.

Он нагнулся над костром, выхватил из огня горящую ветку и в одно мгновение проскользнул сквозь узкое отверстие, проделанное в изгороди.

Чудовище с грозным рычанием двинулось вперед.

Не колеблясь ни минуты, лорд Джон быстро и легко подбежал к нему и ткнул горящей веткой в самую его морду.

Передо мной всего лишь на секунду мелькнула отвратительная маска гигантской жабы - бородавчатая, словно изъеденная проказой кожа и огромная пасть, вся в свежей крови.

И тут же следом в кустах послышался треск, и наш страшный гость исчез в лесной чаще.

- Я так и думал, что он испугается огня, - со смехом сказал лорд Джон, вернувшись за ограду и швырнув ветку в костер.

- Вы рисковали жизнью! - хором воскликнули мы.

- А что мне оставалось делать?

Если б это чудовище очутилось среди нас, мы бы уложили друг друга в перестрелке.

Стрелять через ограду тоже не имело смысла: тогда оно наверняка перемахнуло бы сюда, а такая пальба выдала бы нас с головой, и больше ничего.

В общем, по-моему, мы легко отделались.

Но что это за зверь?

Наши ученые мужи нерешительно переглянулись.

- Я не берусь сколько-нибудь точно определить это существо, - сказал Саммерли, раскуривая трубку у костра.

- Такая осторожность свойственна людям с истинно научным складом мышления. - Челленджер снизошел даже до комплиментов.

- Я тоже ограничусь лишь общим утверждением, что сегодня ночью мы столкнулись с одним из видов плотоядного динозавра.

О возможности их существования на плато вы уже от меня слышали.

- Ведь о многих доисторических видах до нас не дошло никаких сведений, - сказал Саммерли.

- С нашей стороны было бы опрометчиво думать, что мы сможем назвать каждое живое существо, которое нам встретится здесь.

- Вы совершенно правы.

Наши возможности ограничиваются самой приблизительной классификацией.

Подождем до завтра, там будет виднее, а пока что давайте-ка лучше вернемся к прерванному сну.

- Но при условии, что один из нас останется дежурить, - решительно сказал лорд Джон.