Артур Конан Дойль Во весь экран Затерянный мир (1912)

Приостановить аудио

Я обычно справляюсь с ним даже в самые тяжелые минуты.

С этим ободряющим напутствием леди передала меня на попечение молчаливого Остина, который во время нашей краткой беседы стоял, словно вылитая из бронзы статуя, олицетворяющая величайшую скромность. Он повел меня дальше.

Стук в дверь, ответный рев разъяренного быка изнутри, и я оказался лицом к лицу с профессором.

Он сидел на вращающемся стуле за широким столом, заваленным книгами, картами, чертежами.

Как только я переступил порог, вращающийся стул круто повернулся.

У меня перехватило дыхание при виде этого человека.

Я был готов встретить не совсем обычную личность, но такое мне даже не мерещилось.

Больше всего поражали его размеры. Размеры и величественная осанка.

Такой огромной головы мне в жизни не приходилось видеть.

Если б я осмелился примерить его цилиндр, то, наверно, ушел бы в него по самые плечи.

Лицо и борода профессора невольно вызывали в уме представление об ассирийских быках. Лицо большое, мясистое, борода квадратная, иссиня-черная, волной спадающая на грудь.

Необычное впечатление производили и волосы - длинная прядь, словно приклеенная, лежала на его высоком, крутом лбу.

У него были ясные серо-голубые глаза под мохнатыми черными бровями, и он взглянул на меня критически и весьма властно.

Я увидел широчайшие плечи, могучую грудь колесом и две огромные руки, густо заросшие длинными черными волосами.

Если прибавить ко всему этому раскатисто-рыкающий, громоподобный голос, то вы поймете, каково было мое первое впечатление от встречи со знаменитым профессором Челленджером.

- Ну? - сказал он, с вызывающим видом уставившись на меня.

- Что вам угодно?

Мне стало ясно, что если я сразу во всем признаюсь, то это интервью не состоится.

- Вы были настолько добры, сэр, что согласились принять меня, - смиренно начал я, протягивая ему конверт.

Он вынул из ящика стола мое письмо и положил его перед собой.

- Ах, вы тот самый молодой человек, который не понимает азбучных истин?

Однако, насколько я могу судить, мои общие выводы удостоились вашей похвалы?

- Безусловно, сэр, безусловно!

- Я постарался вложить в эти слова всю силу убеждения.

- Скажите, пожалуйста!

Как это подкрепляет мои позиции!

Ваш возраст и ваша внешность делают такую поддержку вдвойне ценной.

Ну что ж, лучше уж иметь дело с вами, чем со стадом свиней, которые набросились на меня в Вене, хотя их визг не более оскорбителен, чем хрюканье английского борова.

- И он яростно сверкнул на меня глазами, сразу сделавшись похожим на представителя вышеупомянутого племени.

- Они, кажется, вели себя возмутительно, - сказал я.

- Ваше сочувствие неуместно! Смею вас уверить, что я сам могу справиться со своими врагами.

Приприте Джорджа Эдуарда Челленджера спиной к стене, сэр, и большей радости вы ему не доставите.

Так вот, сэр, давайте сделаем все возможное, чтобы сократить ваш визит. Вас он вряд ли осчастливит, а меня и подавно. Насколько я понимаю, вы хотели высказать какие-то свои соображения по поводу тех тезисов, которые я выдвинул в докладе.

В его манере разговаривать была такая бесцеремонная прямолинейность, что хитрить с ним оказалось нелегко.

Все-таки я решил затянуть эту игру в расчете на то, что мне представится возможность сделать лучший ход.

На расстоянии все складывалось так просто!

О, моя ирландская находчивость, неужели ты не поможешь мне сейчас, когда я больше всего в тебе нуждаюсь?

Пронзительный взгляд стальных глаз лишал меня сил.

- Ну-с, не заставляйте себя ждать! - прогремел профессор.

- Я, разумеется, только начинаю приобщаться к науке, - сказал я с глупейшей улыбкой, - и не претендую на большее, чем звание скромного исследователя.

Тем не менее мне кажется, что в этом вопросе вы проявили излишнюю строгость к Вейсману.

Разве полученные с тех пор доказательства не... не укрепляют его позиции?

- Какие доказательства?

- Он проговорил это с угрожающим спокойствием.

- Мне, разумеется, известно, что прямых доказательств пока еще нет.

Я ссылаюсь, если можно так выразиться, на общий ход современной научной мысли.

Профессор наклонился над столом, устремив на меня сосредоточенный взгляд.

- Вам должно быть известно, - сказал он, загибая по очереди пальцы на левой руке, - что, во-первых, черепной указатель есть фактор постоянный.

- Безусловно! - ответил я.

- И что телегония пока еще sub judice 1?