– Вы собираетесь устроить пальбу? – поинтересовался Дэйт, внимательно наблюдая за приближающейся лодкой. – Если так, то вы должны были предупредить меня, тогда я тоже захватил бы оружие.
Хотя не думаю, что это необходимо.
Моей формы должно быть достаточно, чтобы показать, что за спиной у нас – закон.
– Не думаю, что это будет иметь значение для Харви, – сухо заметил Арчи. – Насколько я его знаю, он ничуть не уважает закон.
Полицейский добродушно рассмеялся.
– Господа, кажется, вы вовлекли меня в опасную переделку, – проговорил он. Однако со стороны могло показаться, что на самом деле он наслаждается сложившейся ситуацией.
Дэйт долго жил в уюте цивилизованного общества, но теперь чувство опасности пробудило его первобытные инстинкты. Инспектор был готов к драке. – И все же я не думаю, что оружие понадобится.
Моя форма сделает свое дело.
Капитану это явно не понравилось. Когда лодка подошла ближе к берегу и в лунном свете стала видна форма, моряк отдал резкий приказ, и гребцы подняли весла.
Лодка закачалась на волнах неподалеку от причала.
– Да вы, дон Педро, привели с собой целую толпу! – недовольно прокричал Харви. – Кто этот ангел с медными пуговицами? Уж не военная ли светлость?
– Нет.
Я здесь! – выкрикнул Рендом, усмехнувшись словам капитана. – Еще здесь мой друг Хоуп и инспектор Дэйт.
Полагаю, вы слышали о том, что случилось вчера ночью?
– Слышал, как не слыхать, – кисло ответил американец. – Об этом весь Пирсайд гудит.
Ну, уж мне-то до этого дела нет.
Бросайте мне золото, дон Педро, а я кину вам мои писульки.
– Нет, – возразил перуанец. – Причаливайте к берегу.
– Еще чего, – огрызнулся Харви. – Вы меня тут же отправите в кутузку.
– За то, что вы совершили тридцать лет назад? – рассмеялся де Гавангос. – Ерунда.
Причаливайте.
Вы в безопасности!
– Так я вам и поверил, – прорычал капитан. – Вот если эти два дженмена поклянутся, что все без обмана, я причалю.
Английские аристократы, по крайней мере, держат слово.
– Причаливайте!
Вы в безопасности! – объявил сэр Фрэнк, а потом его слова повторил Хоуп.
Получив такое заверение, моряк уверенно приказал грести к берегу, и вскоре лодка уткнулась в прибрежный песок чуть ниже по течению от причала.
Мужчины хотели подойти к ней, но Харви остановил их.
– Стойте там, дженмены, – скомандовал капитан, выпрыгнув на песок. – Я сам к вам подойду.
Инспектор Дэйт насторожился: он не ждал от Харви ни вежливости, ни покорности.
Когда капитан выбрался на берег, его спутник, чья униформа с блестящими пуговицами выдавала в нем первого помощника, быстро подгреб к причалу.
Харви неторопливо приблизился к ожидавшим его мужчинам, но на причал подниматься не стал.
Вместо этого он поманил к себе дона Педро и его компаньонов.
Харви явно тянул время: когда бумаги перекочевали в руки дона, а моряк взамен получил мешочек с золотыми, он принялся ворчать, что не верит перуанцу и должен пересчитать монеты.
Де Гавангос, потеряв терпение, выругался на испанском, Харви с неожиданным красноречием ответил ему на том же языке.
Услышав эту перепалку, Рендом и Хоуп только усмехнулись, решив, что моряк пьян, в то время как более опытный в таких делах инспектор Дэйт стал оглядываться, ожидая подвоха.
Он бросил взгляд на причалившую лодку. Чем занимались спутники моряка, пока он тянул время в бессмысленной перепалке?
– Что это вы переглядываетесь? – рыкнул капитан, пересчитав монеты. – Надуть меня решили? Смотрите мне тут: я вооружен!
– Как и я! – воскликнул дон Педро, запуская руку в карман. – Еще одно грязное слово из твоего грязного рта, и я…
– Вот, значит, как? – воскликнул Харви и выхватил револьвер прежде, чем перуанец успел достать свой «дерринджер». – Руки вверх или я стреляю!
Но он просчитался.
Ругаясь с де Гавангосом, он не заметил, как Арчи и Фрэнк потянули руки в карманы.
В следующий миг дон Педро поднял руки, зато в негодяя уткнулись стволы сразу двух револьверов.
– Ради всего святого! – воскликнул американец, опуская оружие. – Я же просто пошутил… Эй, а вы куда?
Последнее замечание относилось к инспектору, бросившемуся в сторону причала.
– Я так и думал. Так и думал! – выкрикнул Дэйт на бегу. – Вон они, черномазый и мумия!
Харви грязно выругался и, не обращая внимания на наведенное на него оружие, в свою очередь, побежал в сторону лодки, а потом сбил инспектора с ног, и они вместе полетели в воду.
Дерущиеся упали возле самого борта лодки.
Раздался целый поток проклятий, помощник Харви сделал несколько энергичных гребков.
Рендом и Хоуп отлично видели капитана и инспектора, барахтающихся в воде, а в лодке в ярком лунном свете они разглядели Какаду и длинный зеленый ящик.