Сакс Ромер Во весь экран Зеленые глаза Баст (1920)

Приостановить аудио

Ошибусь ли я, если предположу, что недавно он запутался в колючей проволоке?

К моему откровенному разочарованию, Мартин лишь порычал что-то в ответ и мрачно покачал головой; Хокинс, как зеркало, повторил его неопределенное покачивание.

— Он сильно покалечился? — не сдавался я.

— Одна царапина глубокая, — ответил Хокинс и бросил извиняющийся взгляд на трактирщика.

Неприятный инцидент, казалось, сблизил их.

— Та, что на шее.

Но он-то над своей внешностью трясется, да, Мартин?

— Точно, — согласился Мартин.

Я взял быка за рога.

Я никогда не упускал шансов такого рода, и не столь важно, насколько значимым мог показаться тот или иной эпизод: я не раз убеждался, что именно случайные находки зачастую приводят к искомой сути, к настоящей новости.

— Так выпьем, джентльмены, — сказал я, — скоро ночь, но до десяти есть время пропустить стаканчик виски.

Мои усилия увенчались успехом, потому что, пока Мартин едва ли не с готовностью разливал напиток, у Хокинса развязался язык.

— То был молодой мистер Эдвард Хайнс, сэр, — поведал он торжественным шепотом.

— Его отец самый богатый фермер в наших краях, а молодой мистер Эдвард знатный бабник, точно-точно.

Уж поверьте, и того не скрывает.

Как сюда наведается, тут же выложит, за кем ухлестывает.

И горе той, кто ему поддастся.

Хорошо хоть моя дочурка в Лондоне, пока этот мистер Эдвард тут толчется, правда-правда.

Трактирщик поставил стаканы на стойку, и Хокинс умолк.

— Ваше здоровье! — сказал я. Потом добавил: — Так что там наш покалеченный юный друг?

— Да уж, — продолжил Хокинс, — как-то это все смешно, да, Мартин?

Трактирщик зарычал.

— Мистер Эдвард зашел сюда недели три назад, весь из себя такой важный.

Сказал, что у него свидание с лондонской дамой, вроде бы та из самого Западного Уингема с ним повидаться приехала.

Правда, Мартин?

Мартин подтвердил.

— Он с ней и повидался, — заявил Хокинс, изображая наивного школьника.

— И еще через четыре дня повидался.

Она ему подарочек сделала — на долгую память.

Он нам показал.

А после он ее и в третий раз повидал, и…

Хокинс замолк и посмотрел на трактирщика, будто безмолвно просил помочь все мне разъяснить про то третье свидание с загадочной «лондонской дамой».

— Продолжай, расскажи ему, — произнес Мартин.

— Он здесь остановился; вроде парень неплохой.

Я искренне обрадовался комплименту, сделанному в самой длинной реплике трактирщика, и отсалютовал ему стаканом.

— Ну ладно, — продолжил Хокинс, — мы не видали его пару вечеров, однако в ту среду…

— В тот четверг, — поправил Мартин.

— Верно говоришь, — согласился Хокинс, — то был четверг.

Я как раз днем шел сюда и встретил старшего Хайнса, а он возвращался с Уингемского рынка.

То четверг был.

Так вот, в тот самый четверг молодой мистер Эдвард явился затемно.

Тайком проскользнул.

Нас вроде тут трое али четверо сидело, так ведь, Мартин?

Точно, был то базарный день.

Украдкой он проскользнул, а с лицом сами знаете что, только хуже.

Словечка никому не вымолвил, но и мы молчок.

Проглотил залпом двойную порцию виски и так же бочком назад.

Вот история так история, да, сэр?

И он победоносно взглянул на меня.

Честно говоря, я-то чувствовал одно только разочарование.