Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Женщина в белом (1860)

Приостановить аудио

- Как ты сюда вошла? - спросила она.

- Кто тебе разрешил?

Неужели сэр Персиваль?

Но мне так хотелось поскорей расспросить ее о том, что с ней случилось, что я не могла отвечать ей, - я могла только сама задавать вопросы.

Однако желание Лоры узнать, что произошло внизу, было сильнее моего нетерпения.

Она настойчиво повторяла свой вопрос.

- Конечно, граф, - с нетерпением отвечала я.

- Благодаря его влиянию...

Она прервала меня гневным жестом.

- Не говори мне о нем! - вскричала она.

- Граф самый гнусный из людей, гнуснее всех на свете!

Граф - жалкий шпион!..

Не успела она закончить свою фразу, как раздался тихий стук в дверь.

Я первая подошла к двери, чтобы посмотреть, кто там.

За дверью я увидела мадам Фоско. Она стояла передо мной с моим носовым платком в руках.

- Вы обронили его внизу, мисс Голкомб, - сказала она. - Я решила занести его вам по дороге в свою комнату.

Лицо ее, всегда бледное, было покрыто сейчас такой мертвенной бледностью, что я отшатнулась при виде ее.

Руки ее, обычно такие уверенные и спокойные, заметно дрожали, а глаза хищно смотрели мимо меня прямо на Лору.

Прежде чем постучать, она подслушивала за дверью!

Я поняла это по ее бледному лицу, по дрожанию рук, по взгляду, устремленному на Лору.

Постояв так, она молча отвернулась от меня и медленно пошла прочь.

Я снова закрыла дверь:

- О, Лора, Лора!

Мы обе проклянем тот день, когда ты назвала графа шпионом!

- Ты сама назвала бы его так, Мэриан, если бы знала то, что я теперь знаю.

Анна Катерик была права.

Вчера кто-то действительно следил за нами, и это был...

- Ты уверена, что это был граф?

- Совершенно уверена.

Он шпион сэра Персиваля, он его осведомитель. Он послал сэра Персиваля сторожить и ждать с утра меня и Анну Катерик!

- Анну нашли?

Ты виделась с ней на озере?

- Нет.

Она спаслась благодаря тому, что не пришла.

Когда я вошла в беседку, там никого не было.

- Ну?

Ну?

- Я села и подождала несколько минут.

Но нетерпение мое было так велико, что я встала и решила немного походить.

Когда я вышла из беседки, я заметила у входа следы на песке.

Я нагнулась, чтобы рассмотреть их, и увидела, что на песке большими буквами написано какое-то слово.

Это слово было "смотри".

- И ты стала разрывать песок на этом месте и выкопала ямку?

- Откуда ты это знаешь, Мэриан?

- Я сама видела это углубление, когда пришла за тобой в беседку.

Продолжай, ради бога!

- Ну вот, я разрыла песок и очень скоро наткнулась на клочок бумаги, на котором было что-то написано.

В конце стояли инициалы Анны Катерик.

- Где записка?

- Сэр Персиваль отнял ее у меня.