Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Женщина в белом (1860)

Приостановить аудио

Он повернулся к окну, чтобы показать мне, как широко оно распахнуто.

Дверца фонаря открылась, и ветер мгновенно задул свечу.

- Зажигайте фонарь, - сказал я, - идемте в ризницу вместе.

Скорей! Скорей!

Я торопил его.

Предательство, ожидать которое я имел все основания и которое могло лишить меня всего, чего я достиг, совершалось, возможно, в эту самую минуту!

Мое нетерпеливое желание поскорее быть в церкви было столь велико, что я не мог оставаться в бездействии, пока причетник зажигал свой фонарь.

Я пошел по садовой дорожке через лужайку.

Не прошел я и десяти шагов, как из темноты возник какой-то человек и приблизился ко мне.

Он почтительно заговорил со мной.

Я не мог разглядеть его лица, но, судя по голосу, не знал его.

- Простите, сэр Персиваль... - начал он.

Я прервал его:

- Вы ошиблись в темноте, - сказал я, - я не сэр Персиваль.

Человек отшатнулся.

- Я думал, это мой хозяин, - пробормотал он смущенно и неуверенно.

- Вы ждали здесь вашего хозяина?

- Мне было приказано ждать на лужайке.

С этими словами он отошел.

Я оглянулся на коттедж и увидел, что причетник идет ко мне с зажженным фонарем.

Я взял старика под руку, чтобы помочь ему.

Мы пошли через лужайку мимо того человека, который заговорил со мной.

Насколько я мог судить при неясном свете фонаря, он был лакеем, хотя ливреи на нем не было.

- Кто это? - шепнул мне причетник.

- Не знает ли он чего про ключи?

- Нам некогда расспрашивать его, - отвечал я, - идем сначала в ризницу!

Даже днем увидеть отсюда церковь можно было, только пройдя через всю лужайку.

Когда мы стали подниматься в гору, какой-то деревенский мальчик, привлеченный светом нашего фонаря, подбежал к нам и узнал причетника.

- Эй, мистер, - сказал он, дергая причетника за сюртук, - в церкви кто-то есть.

Я слышал, как он запер за собой двери, я видел, как он зажег там спичку!

Причетник задрожал и тяжело оперся на меня.

- Идемте, идемте! - сказал я ободряюще.

- Мы не опоздали.

Мы его поймаем, кто бы он ни был.

Держите фонарь и следуйте за мной. Только поскорей!

Я быстро взобрался на холм.

Темная масса церкви смутно вырисовывалась на фоне ночного неба.

Повернув, чтобы подойти к двери ризницы, я услышал за собой тяжелые шаги.

Лакеи шел следом за нами.

- У меня нет дурных намерений, - сказал он, когда я обернулся к нему.

- Я только ищу своего хозяина.

В голосе его звучал неподдельный страх.

Не обращая на него внимания, я поспешил дальше.

В ту же минуту, как я завернул за угол и вышел к ризнице, я увидел, что слуховое окно, выходившее на крышу, ярко осветилось изнутри.

Оно сияло ослепительно ярким светом под сумрачным, беззвездным небом.

Я бросился через церковный дворик к дверям ризницы.

Странный запах распространялся в сыром ночном воздухе.

Я услышал глухой треск, я увидел, как свет наверху разгорается ярче и ярче, звякнуло стекло. Я подбежал к двери, чтобы открыть ее.

Ризница была в огне!

Не успел я сделать движение, не успел перевести дыхание при виде этого зрелища, как замер от ужаса, услышав тяжелый стук в дверь изнутри.