Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Женщина в белом (1860)

Приостановить аудио

Чу!

Неровный, грохочущий звук издали - глухое цоканье копыт, мчащихся галопом, потом все усиливающийся рев человеческих голосов, крики.

Наконец-то пожарная команда!

Люди вокруг меня бросились к краю холма, навстречу пожарным.

Старый причетник попытался бежать вместе с ними, но силы оставили его.

Я увидел, как, держась за один из надгробных памятников, он слабо закричал:

"Спасите церковь!", как будто пожарные могли услышать его.

Спасите церковь!

Только лакей не шевелился.

Он стоял, глядя на пламя пустым, безучастным взором.

Я заговорил с ним, я потряс его за руку.

Но ничто не могло вывести его из столбняка.

Он шепнул еще раз:

- Где он?

Через десять минут пожарная машина была готова, насос опустили в колодец за церковью, шланг подвели к дверям ризницы.

Если б моя помощь понадобилась, я не мог бы оказать ее сейчас.

Моя энергия иссякла, силы мои истощились, вихрь моих мыслей мгновенно замер, затих, когда я понял, что он уже мертв.

Я стоял беспомощно, я был бесполезен, - я смотрел, смотрел не отрываясь в горящую комнату.

Пожар медленно затихал.

Яркий огонь потускнел, дым подымался к небу белыми клубами; сквозь него виднелись красно-черные груды тлеющих углей на полу ризницы.

Еще минута - и пожарные вместе с полицейскими бросились вперед к двери, раздались негромкие восклицания, потом два человека отделились от остальных и прошли через толпу за церковную ограду.

В мертвом молчании люди расступались, чтобы дать им пройти.

Через несколько минут толпа дрогнула, и живая стена медленно раздвинулась снова.

Двое шли обратно и несли сорванную с петель дверь одного из нежилых домов.

Они внесли ее в ризницу.

Полицейские столпились у обгоревшего входа, мужчины по двое, по трое старались заглянуть им через плечо.

Другие стояли подле, чтобы первыми услышать.

Среди них были женщины и дети.

Вести из ризницы быстро облетели толпу - их передавали из уст в уста, пока они не долетели до того места, где я стоял.

Я услышал, как спрашивали и отвечали вокруг меня приглушенно, взволнованно.

- Его нашли?

- Да. - Где?

- У двери, он лежал ничком. - У какой двери?

- У двери в церковь - он лежал головой к двери, ничком. - А лицо сгорело?

- Нет.

- Да, сгорело.

- Нет, только обгорело. Он лежал ничком, лицом вниз, я же сказал. - А кто он был?

- Лорд, говорят.

- Нет, не лорд. Сэр, что ли. Сэр - значит дворянин.

- Баронет он был.

- Нет.

- Да. - А что ему здесь понадобилось?

- Верно, замышлял что-нибудь недоброе, уж я вам говорю! - Это он нарочно? - Нарочно сгорел! - Да я не о нем - я о ризнице. Он ее нарочно поджег? - Очень страшно смотреть на него?

- Страшно! - А лицо?

- Нет, лицо ничего.

- Кто-нибудь его знает?

- Вон тот человек говорит, что знает. - Кто?

- Говорят, лакей.

Но он будто умом тронулся, и полиция ему не верит. - А никто другой не знает, кто он такой?

- Ш-ш! Тише.