Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Женщина в белом (1860)

Приостановить аудио

Профессор продолжал:

- В руках у Золотого папы письмо. Извинившись, что житейскими мелочами он мешает нашим адским изысканиям, он обращается к трем барышням и начинает, как и все англичане, с огромного "О".

"О мои дочки, - говорит могучий купец, - я получил письмо от моего друга мистера..." Имя я забыл, но это неважно, мы еще к нему вернемся. Да, да, все правильно, хорошо!

Итак, папа говорит:

"Я получил письмо от моего друга мистера такого-то, он просит меня рекомендовать учителя рисования к нему, в его имение".

Клянусь честью! Когда я услышал эти слова, я был готов броситься к нему на шею, если бы мог до нее достать, чтобы прижать его к сердцу!

Но я только подпрыгнул на стуле.

Я сгорал желанием высказаться, но прикусил язык и дал папе кончить.

"Может быть, вы знаете, - говорит этот крупный богач, помахивая письмом, - может быть, вы знаете, мои дорогие, какого-нибудь учителя рисования, которого я мог бы рекомендовать?"

Три барышни переглянулись и отвечают (конечно, начав с неизменного "О!"):

"О нет, папа, но вот мистер Песка..."

Услышав свое имя, я уже не мог больше сдерживаться - мысль о вас, мои дорогие, бросается мне в голову, я вскакиваю как ужаленный, обращаюсь к могучему купцу и говорю, как типичный англичанин:

"О дорогой сэр, я знаю такого человека!

Наилучший и наипервейший в мире учитель рисования!

Рекомендуйте его сегодня, а завтра отправляйте его туда со всеми потрохами". (Еще один чисто английский оборот!) -

"Подождите, - говорит папа, - он англичанин или иностранец?" -

"Англичанин до мозга костей", - отвечаю я.

"Порядочный человек?" - говорит папа.

"Сэр! - говорю я (ибо этот последний вопрос возмутил меня, и я перестал обращаться с ним запросто).

- Сэр! Бессмертное пламя гениальности пылает в груди этого англичанина, а главное, оно пылало и в груди его отца". -

"Пустяки, - говорит этот Золотой варвар-папа, - бог с ней, с его гениальностью, мистер Песка.

Нам, в нашей стране, не нужна гениальность, если она не идет об руку с порядочностью, а когда они вместе - мы рады, очень рады!

Может ли ваш друг представить рекомендации?"

Я небрежно помахал рукой.

"Рекомендации?! - говорю я.

- Господи боже, ну конечно.

Груды рекомендаций!

Сотни папок, набитых ими, если хотите". -

"Достаточно одной или двух, - говорит флегматичный богач.

- Пусть пришлет их мне со своим адресом.

И подождите, мистер Песка. Прежде чем вы пойдете к вашему приятелю, я вам передам кое-что для него". -

"Деньги! - восклицаю я с возмущением.

- Никаких денег, пока мой истый англичанин их не заработает!" -

"Деньги? - удивляется папа. - Кто говорит о деньгах?

Я имею в виду записку об условиях работы.

Продолжайте ваш урок, а я перепишу их из письма моего друга".

И вот обладатель товаров и денег берется за перо, бумагу и чернила, а я снова погружаюсь в дантовский "Ад" с моими барышнями.

Через десять минут записка окончена, и сапоги папы, скрипя, удаляются по коридору.

С этой минуты, клянусь честью, я позабыл обо всем.

Потрясающая мысль, что наконец моя мечта исполнилась и я могу услужить моему другу, опьяняет меня!

Как я вытащил трех барышень из преисподней, как давал следующие уроки, как проглотил обед - обо всем этом я знаю не более, чем лунный житель.

С меня достаточно того, что я здесь с запиской могучего купца - щедрый, как сама жизнь, пламенный, как огонь!

Я счастлив по-королевски! Ха-ха-ха! Хорошо, хорошо, все правильно-хорошо!

И профессор, неистово размахивая над головой конвертом, закончил бурный поток своего красноречия пронзительной пародией на английское "ура".

Едва он замолчал, как матушка с блестящими глазами, вся зардевшись, вскочила с места.

Она ласково схватила маленького профессора за руки.

- Дорогой Песка, - сказала она, - я никогда не сомневалась, что вы искренне любите Уолтера, но теперь я убеждена в этом более чем когда-либо!

- Мы очень благодарны профессору Песке за нашего Уолтера, - прибавила Сара.

С этими словами она привстала, как бы намереваясь, в свою очередь, подойти к креслу, но, увидев, что Песка покрывает страстными поцелуями руки моей матери, нахмурилась и опять села на место.

"Если этот фамильярный человечек ведет себя таким образом с моей матерью, как же он будет вести себя со мной?"