Илья Ильф и Евгений Петров Во весь экран Золотой теленок (1931)

Приостановить аудио

Мало того, даже иностранцы будут петь:

"Вниз по матушке по Волге, сюр нотр мер Вольга, по нашей матери Волге".

Лавуазьян разгневался и замахнулся на пророка пишущей машинкой.

-- Вы нам завидуете! - сказал он.

- Мы не будем петь.

-- Запоете, голубчики.

Это неизбежно.

Уж мне все известно.

-- Не будем петь.

-- Будете.

И если вы честные люди, то немедленно напишите мне об этом открытку.

В это время раздался сдержанный крик.

С крыши багажного вагона упал фоторепортер Меньшов.

Он взобрался-- туда для того, чтобы заснять моменты отъезда.

Несколько секунд Меньшов лежал на перроне, держа над головой аппарат.

Потом он поднялся, озабоченно проверил затвор и снова полез на крышу.

-- Падаете? - спросил Ухудшанский, высовываясь из окна с газетой.

-- Какое это падение! - презрительно сказал фоторепортер. -- Вот если бы вы видели, как я падал со спирального спуска в Парке культуры и отдыха!

-- Ну, ну, -- заметил представитель профоргана и скрылся в окне.

Взобравшись на крышу и припав на одно колено, Меньшов продолжал работу.

На него с выражением живейшего удовлетворения смотрел норвежский писатель, который уже разместил свои вещи в купе и вышел на перрон прогуляться.

У писателя были светлые детские волосы и большой варяжский нос.

Норвежец был так восхищен фото-молодечеством Меньшова, что почувствовал необходимость поделиться с кем-нибудь своими чувствами.

Быстрыми шагами он подошел к старику ударнику с Трехгорки, приставил свой указательный палец к его груди и пронзительно воскликнул:

-- Вы!!

Затем он указал на собственную грудь и так же пронзительно вскричал:

-- Я!!

Исчерпав таким образом все имевшиеся в его распоряжении русские слова, писатель приветливо улыбнулся и побежал к своему вагону, так как прозвучал второй звонок.

Ударник тоже побежал к себе.

Мень-шов спустился на землю.

Закивали головы, показались последние улыбки, пробежал фельетонист в пальто с черным бархатным воротником.

Когда хвост поезда уже мотался на выходной стрелке, из буфетного зала выскочили два брата-корреспондента-Лев Рубашкин и Ян Скамейкин.

В зубах у Скамейкина был зажат шницель по-венски.

Братья, прыгая, как молодые собаки, промчались вдоль перрона, соскочили на запятнанную нефтью землю и только здесь, среди шпал, поняли, что за поездом им не угнаться.

А поезд, выбегая из строящейся Москвы, уже завел свою оглушительную песню.

Он бил колесами, адски хохотал под мостами и, только оказавшись среди дачных лесов, немного поуспокоился и развил большую скорость.

Ему предстояло описать на глобусе порядочную кривую, предстояло переменить несколько климатических провинций, переместиться из центральной прохлады в горячую пустыню, миновать много больших и малых городов и перегнать московское время на четыре часа.

К вечеру первого дня в вагон советских корреспондентов явились два вестника капиталистического мира: представитель свободомыслящей австрийской газеты господин Гейнрих и американец Хирам Бурман.

Они пришли знакомиться.

Господин Гейнрих был невелик ростом.

На мистере Хираме была мягкая шляпа с подкрученными полями.

Оба говорили по-русски довольно чисто и правильно.

Некоторое время все молча стояли в коридоре, с интересом разглядывая друг друга.

Для разгона заговорили о Художественном театре.

Гейнрих театр похвалил, а мистер Бурман уклончиво заметил, что в СССР его, как сиониста, больше всего интересует еврейский вопрос.

-- У нас такого вопроса уже нет, - сказал Паламидов.

-- Как же может не быть еврейского вопроса? - удивился Хирам.

-- Нету, Не существует.

Мистер Бурман взволновался.

Всю жизнь он писал в своей газете статьи по еврейскому вопросу, и расстаться с этим вопросом ему было бы больно.