Илья Ильф и Евгений Петров Во весь экран Золотой теленок (1931)

Приостановить аудио

При этом они с размаху ударились лбами, произведя бильярдный стук.

Слезы стояли на глазах Михаила Александровича.

-- Значит, вы не сумасшедший, - спросил Берлага. -- Чего же вы дурака валяли?

-- А вы чего дурака валяли?

Тоже!

Слоновому подавай!

И потом должен вам сказать, друг Берлага, что вице-король для хорошего сумасшедшего -- это слабо, слабо, слабо.

-- А мне шурин сказал, что можно, - опечалился Берлага.

-- Возьмите, например, меня, -- сказал Михаил Александрович, - тонкая игра.

Человек-собака.

Шизофренический бред, осложненный маниакально-депрессивным психозом, и притом, заметьте, Берлага, сумеречное состояние души.

Вы думаете, мне это легко далось?

Я работал над источниками.

Вы читали книгу профессора Блейлера "Аутистическое мышление"?

-- Н-нет, - ответил Берлага голосом вице-короля, с которого сорвали орден Подвязки и разжаловали в денщики.

-- Господа! - закричал Михаил Александрович.

- Он не читал книги Блейлера!

Да не бойтесь, идите сюда.

Он такой же король, как вы -- Цезарь.

Двое остальных питомцев небольшой палаты для лиц с неправильным поведением приблизились.

-- Вы не читали Блейлера? -- спросил Кай Юлий удивленно, Позвольте, по каким же материалам вы готовились?

-- Он, наверно, выписывал немецкий журнал "Ярбух фюр психоаналитик унд психопатологик", -- высказал предположение неполноценный усач.

Берлага стоял как оплеванный.

А знатоки так и сыпали мудреными выражениями из области теории и практики психоанализа.

Все сошлись на том, что Берлаге придется плохо и что главный врач Титанушкин, возвращения которого из командировки ожидали со дня на день, разоблачит его в пять минут.

О том, что возвращение Титанушкина наводило тоску на них самих, они не распространялись.

-- Может быть, можно переменить бред? - трусливо спрашивал Берлага.

- Что, если я буду Эмиль Золя или Магомет?

-- Поздно, -- сказал Кай Юлий. -- Уже в истории болезни записано, что вы вице-король, а сумасшедший не может менять свои мании, как носки.

Теперь вы всю жизнь будете в дурацком положении короля.

Мы сидим здесь уже неделю и знаем порядки.

Через час Берлага узнал во всех подробностях подлинные истории болезней своих соседей по палате.

Появление Михаила Александровича в сумасшедшем доме объяснялось делами довольно простыми, житейскими.

Он был крупный нэпман, невзначай не доплативший сорока трех тысяч подоходного налога.

Это грозило вынужденной поездкой на север, а дела настойчиво требовали присутствия Михаила Александровича в Черноморске.

Дуванов, так звали мужчину, выдававшего себя за женщину, был, как видно, мелкий вредитель, который не без основания опасался ареста, Но совсем не таков был Кай Юлий Цезарь, значившийся в паспорте бывшим присяжным поверенным И. Н. Старохамским.

Кай Юлий Старохамский пошел в сумасшедший дом по высоким идейным соображениям.

-- В Советской России, -- говорил он, драпируясь в одеяло, -- сумасшедший дом -- это единственное место, где может жить нормальный человек.

Все остальное -- это сверхбедлам.

Нет, с большевиками я жить не могу.

Уж лучше поживу здесь, рядом с обыкновенными сумасшедшими.

Эти по крайней мере не строят социализма.

Потом здесь кормят. А там, в ихнем бедламе, надо работать.

Но я на ихний социализм работать не буду.

Здесь у меня, наконец, есть личная свобода.

Свобода совести. Свобода слова.

Увидев проходившего мимо санитара, Кай Юлий Старохамский визгливо закричал:

-- Да здравствует Учредительное собрание!

Все на форум!

И ты, Брут, продался ответственным работникам! -- И, обернувшись к Берлаге, добавил: -- Видели?