Илья Ильф и Евгений Петров Во весь экран Золотой теленок (1931)

Приостановить аудио

Ждать ему пришлось минут двадцать.

Первым вернулся Берлага.

Он присел на корточки, вынул из кармана брюк носовой платок и, вытирая лицо, сказал:

-- Сознался наш Скумбриевич.

Очной ставки не выдержал.

-- Выдал, гадюка? - добродушно спросил Шура.

И, отняв от губ окурок большим и указательным пальцами, щелкнул языком.

При этом из его рта вылетел плевок, быстрый и длинный, как торпеда.

Прыгая на одной ноге и нацеливаясь другой ногой в штанину, Берлага туманно пояснил:

-- Я это сделал не в интересах истины, а в интересах правды.

Вторым прибыл великий комбинатор.

Он с размаху лег на живот и, прижавшись щекой к нагретому песку, долго и многозначительно смотрел на вылезавшего из воды синего Скумбриевича.

Потом он принял из рук Балаганова папку и, смачивая карандаш языком, принялся заносить в дело добытые тяжелым трудом новые сведения.

Удивительное превращение произошло с Егором Скумбриевичем.

Еще полчаса назад волна приняла на себя активнейшего общественника, такого человека, о котором даже председатель месткома товарищ Нидерландюк говорил:

"Кто-кто, а Скумбриевич не подкачает".

А ведь подкачал Скумбриевич.

И как подкачал!

Мелкая летняя волна доставила на берег уже не дивное женское тело с головой бреющегося англичанина, а какой-то бесформенный бурдюк, наполненный горчицей и хреном.

В то время, покуда великий комбинатор пиратствовал на море, Генрих Мария Заузе, подстерегший все-таки Полыхаева и имевший с ним весьма крупный разговор, вышел из "Геркулеса" в полном недоумении.

Странно улыбаясь, он отправился на почтамт и там, стоя за конторкой, покрытой стеклянной доской, написал письмо невесте в город Аахен:

"Дорогая девочка. Спешу сообщить тебе радостную весть.

Наконец-то мой патрон Полыхаев отправляет меня на производство.

Но вот что меня поражает, дорогая Тили, - в концерне "Геркулес" это называется загнать в бутылку (sagnat w butilku! ).

Мой новый друг Бомзе сообщил, что на производство меня посылают в виде наказания.

Можешь ли ты себе это представить?

И сможет ли это когда-нибудь понять наш добрый доктор математики Бернгард Гернгросс? "

ГЛАВА XIX. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ШТЕМПЕЛЬ

К двенадцати часам следующего дня по "Геркулесу" пополз слух о том, что начальник заперся с какимто посетителем в своем пальмовом зале и вот уже тря часа не отзывается ни на стук Серны Михайловны, ни на вызовы по внутреннему телефону, Геркулесовцы терялись в догадках.

Они привыкли к тому, что Полыхаева весь день водят под ручку в коридорах, усаживают на подоконники или затаскивают под лестницу, где и решаются все дела.

Возникло даже предположение, что начальник отбился от категории работников, которые "только что вышли", и примкнул к влиятельной группе "затворников", которые обычно проникают в свои кабинеты рано утром, запираются там, выключают телефон и, отгородившись таким образом от всего мира, сочиняют разнообразнейшие доклады.

А между тем работа шла, бумаги требовали подписей, ответов и резолюций.

Серна Михайловна недовольно подходила к полыхаевской двери и прислушивалась.

При этом в ее больших ушах раскачивались легкие жемчужные шарики.

-- Факт, не имеющий прецедента, -- глубокомысленно сказала секретарша.

-- Но кто же, кто это у него сидит? - спрашивал Бомзе, от которого несло смешанным запахом одеколона и котлет.

- Может, кто-нибудь из инспекции?

-- Да нет, говорю вам, обыкновенный посетитель.

-- И Полыхаев сидит с ним уже три часа?

-- Факт, не имеющий прецедента, -- повторила Серна Михайловна.

-- Где же выход из этого исхода? -- взволновался Бомзе.

Мне срочно нужна резолюция Полыхаева.

У меня подробный доклад о неприспособленности бывшего помещения "Жесть и бекон" к условиям работы "Геркулеса".

Я не могу без резолюции.

Серну Михайловну со всех сторон осадили сотрудники.

Все они держали в руках большие и малые бумаги.

Прождав еще час, в продолжение которого гул за дверью не затихал, Серна Михайловна уселась за свой стол и кротко сказала:

-- Хорошо, товарищи.

Подходите с вашими бумагами.

Она извлекла из шкафа длинную деревянную стоечку, на которой покачивалось тридцать шесть штемпелей с толстенькими лаковыми головками, и, проворно вынимая из гнезд нужные печати, принялась оттискивать их на бумагах, не терпящих отлагательства.